Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 123

Forget Me Not

Brian Fallon

Letra

No me olvides

Forget Me Not

¡Stacy! Me gustaría llevarte a una película
Stacy! I'd like to take you to a movie

En un mundo sin deseo de muerte
In a world without a death wish

En una noche bajo los fuegos artificiales en el cielo
On a night under the fireworks in heaven

¡Pero Stacy!
Oh but Stacy!

Cariño, puedes llevarme a cualquier parte
Baby, you can take me anywhere

Porque tengo un montón de bajas bajas
Because I get a lot of low downs

Así que sólo ponme en el suelo frío y visita
So just put me in the cold ground and visit

Oh, pero ¿y si
Oh, but what if

¿Y si mi alma aún temblaba?
What if my soul was still trembling?

¿Podrías ponerte tu vestido negro y visitar mis huesos?
Would you put your black dress on and visit my bones?

Y trae mi camiseta de fútbol y una bufanda para el frío
And bring my Football top and a scarf for the cold

Tocando canciones melancólicas que de alguna manera nos hicieron
Playing melancholy songs that somehow made us

Sentirse mucho mejor
Feel a whole lot better

Bueno, esperé que viniera el reino y el golpe de trompeta
Well, I waited on the kingdom come and the trumpet blow

En el frío y duro suelo hay algunas cartas que escribiste
In the cold, hard ground there's some letters you wrote

¿Podría descansar algo del naufragio que estaba con los vivos?
Would I get any rest from the wreck that I was with the living?

¿O simplemente quieres seguir?
Or would you just go on?

¡Stacy! Nunca pensé que me perdería la pequeña charla
Stacy! I never thought I'd miss the small talk

Nunca supe que el regalo era el día
I never knew the gift the day was

Solo escuchaba el reloj del tiempo, silbato para
I just used to hear the time clock, whistle stop

Dormir y volver a levantarse de nuevo
Sleep and get back up again

¡Stacy! Nunca pensé que echaría de menos el amor duro
Stacy! I never thought I'd miss the hard love

Ojalá me tomara el tiempo para echarte de menos
I wish I took the time to miss you

Mientras estábamos sentados allí, bajo el cielo
While we were sitting only right there under heaven

Oh, pero ¿y si
Oh, but what if

¿Y si mi alma aún temblaba?
What if my soul was still trembling?

¿Podrías ponerte tu vestido negro y visitar mis huesos?
Would you put your black dress on and visit my bones?

Y trae mi camiseta de fútbol y una bufanda para el frío
And bring my Football top and a scarf for the cold

Tocando canciones melancólicas que de alguna manera nos hicieron
Playing melancholy songs that somehow made us

Sentirse mucho mejor
Feel a whole lot better

Bueno, esperé que viniera el reino y el golpe de trompeta
Well, I waited on the kingdom come and the trumpet blow

En el frío y duro suelo hay algunas cartas que escribiste
In the cold, hard ground there's some letters you wrote

¿Podría descansar algo del naufragio que estaba con los vivos?
Would I get any rest from the wreck that I was with the living?

¿O simplemente quieres seguir?
Or would you just go on?

¿Podrías prometerme algo si encuentras a alguien?
Could you promise me something if you find someone?

Que no me olvidarás
That you'll forget me not

Nunca me siento demasiado
Never feel too much

Aunque hagan todas las cosas que yo no podría hacer por ti
Even if they do all the things that I couldn't do for you

Y te prometo algo si encuentro a alguien
And I'll promise you something if I find someone

Que te olvidaré
That I'll forget you not

Nunca me siento demasiado
Never feel too much

Aunque hagan todas las cosas que yo no podría hacer por ti
Even if they do all the things that I couldn't do for you

Oh, pero ¿y si
Oh, but what if

¿Y si tu alma aún estaba temblando?
What if your soul was still trembling?

Y me pondría mi traje negro y visitaría tus huesos
And I would put my black suit on and visit your bones

Y trae un top de fútbol y una obra de teatro que escribiste
And bring a Football top and a play that you wrote

Y una canción inglesa de una banda que te encanta
And an English song by a band that you love

Aquí viene el sol, cariño
Here comes the sun, little darling...

Y viene el reino y toca la trompeta
And the kingdom come and the trumpet blow

En el frío y duro suelo hay algunas cartas que escribiste
In the cold, hard ground there's some letters you wrote

¿Podrías descansar del naufragio que estaba con los vivos?
Would you get any rest from the wreck that I was with the living?

¿O simplemente quieres seguir?
Or would you just go on?

(¿Te pondrías tu vestido negro y visitarías mis huesos?
(Would you put your black dress on and visit my bones?

Y traer mi camiseta de fútbol y una bufanda para el frío)
And bring my Football top and a scarf for the cold)

Por favor, no me olvides
Please forget me not

(Tocando canciones melancólicas que de alguna manera nos hicieron
(Playing melancholy songs that somehow made us

Sentirse mucho mejor)
Feel a whole lot better)

¿Podrías seguir?
Would you just go on?

(Bueno, esperé en el reino venir y el golpe de trompeta
(Well, I waited on the kingdom come and the trumpet blow

En el suelo frío y duro hay algunas cartas que escribiste)
In the cold, hard ground there's some letters you wrote)

Por favor, no me olvides
Please forget me not

(¿Podría descansar del naufragio que estaba con los vivos?)
(Would I get any rest from the wreck that I was with the living?)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brian Fallon e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção