Traducción generada automáticamente
Her Majesty's Service
Brian Fallon
El servicio de Su Majestad
Her Majesty's Service
Ella odia lo mucho que llueve
She hates how much it rains
Pero llueve todo el tiempo
But it's rainin' all the time
Ella dijo: «Me gustaría ir a casa
She said: I'd like to go home
No me siento bien con esta ropa
I don't feel right in these clothes
Y podría estar perdiendo la cabeza
And I might be losing my mind
Ella dijo: «Siempre voy a dar vueltas
She said: I'm always goin 'round
Redondo y redondo en mi cabeza
Round and round in my head
No quiero dormir solo
I don't want to sleep alone
Ya no somos niños
We ain't kids anymore
Pero los niños están bien, sí
But the kids are all right, yeah
Y he estado a gusto de su majestad
And I've been at her majesty's pleasure
Pero aún no he encontrado la manera de sobrevivir
But I still haven't found a way to survive
Y tú dices
And you say
¿No entiendes, sé lo que es ser una piedra rodante?
Don't you understand, I know what it's like to be a rolling stone?
Embrujada con fantasmas rotos, y Elsie cantando: ¿Cómo se siente?
Haunted with heartbroken ghosts, and Elsie singin': How does it feel?
Pero, mi Lily, si tan sólo supieras, sólo quiero ser perseguido por ti
But oh, my Lily, if you only knew, I only want to be haunted by you
Y me arrastraba por el cristal para inclinarme a tus pies al servicio de la reina
And I would crawl across the glass to bow at your feet in the service of the queen
Ella dijo: Quiero encontrar un corazón que rompa lo mismo que el mío
She said: I want to find a heart that breaks the same as mine
Soy demasiado joven para sentirme viejo en mi cuadro
I'm much too young to stay feeling old in my frame
Bebiendo bebidas sobre los buenos días
Sipping drinks about the good days
Y he estado a gusto de su majestad
And I've been at her majesty's pleasure
Pero aún no he encontrado la manera de sobrevivir
But I still haven't found a way to survive
Y tú dices
And you say
¿No entiendes, sé lo que es ser una piedra rodante?
Don't you understand, I know what it's like to be a rolling stone?
Embrujada con fantasmas rotos, y Elsie cantando: ¿Cómo se siente?
Haunted with heartbroken ghosts, and Elsie singin': How does it feel?
Pero, mi Lily, si tan sólo supieras, sólo quiero ser perseguido por ti
But oh, my Lily, if you only knew, I only want to be haunted by you
Y me arrastraba por el cristal para inclinarme a tus pies al servicio de la reina
And I would crawl across the glass to bow at your feet in the service of the queen
Siempre empiezo de nuevo
I'm always starting all over
No quiero desperdiciar las noches de mi vida
I don't want to waste the nights in my life
Pero nunca encajé, ni me sentí en casa en mi piel
But I never fit in, or felt home in my skin
Estoy esperando a un gran amor bebé
I'm waiting on a big love baby
¿Y no entiendes, sé lo que es ser una piedra rodante?
And don't you understand, I know what it's like to be a rolling stone?
Embrujada con fantasmas desgarradores, y tienes a Elsie cantando: ¿Cómo se siente?
Haunted with heartbreaking ghosts, and you got Elsie singin': How does it feel?
¡Pero mi Lily, si lo supieras! Sólo quiero ser perseguido por ti
But oh, my Lily, if you only knew! I only want to be haunted by you
Y me arrastraba por el cristal para inclinarme a tus pies al servicio de la reina
And I would crawl across the glass to bow at your feet in the service of the queen
Al servicio de la reina
In the service of the queen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brian Fallon e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: