Traducción generada automáticamente
Would You Still Love Me?
Brian Nhira
¿Seguirías queriéndome?
Would You Still Love Me?
¿Y si no pudiera hablar?
What if I couldn't speak
¿Y si no pudiera comer?
What if I couldn't eat
¿Y si no pudiera moverme?
What if I couldn't move
¿Seguirías queriéndome?
Would you still love me?
¿Qué pasa si mi cuerpo me dolía
What if my body ached
Y siempre te hice llegar tarde
And I always made you late
¿Y si no pudiera esperar?
What if I couldn't wait
¿Seguirías queriéndome?
Would you still love me?
¿Me querrías cuando sea difícil?
Would you love me when it's hard
Y nuestra vida se ha desmoronado
And our life's fallen apart
Si las cosas que una vez sabíamos se han ido hace mucho
If the things that we once knew are long gone
Si nuestros cielos azules se vuelven grises
If our blue skies turn to grey
Y mi memoria se desvanece
And my memory fades away
¿Seguirías queriéndome?
Would you still love me?
¿Seguirías queriéndome?
Would you still love me?
¿Y si soy complicado?
What if I'm complicated
Siempre dejándote frustrado
Always leaving you frustrated
Nada salió del todo bien
Nothing ever went quite right
¿Seguirías queriéndome?
Would you still love me?
Ojalá pudiera hacerte saber lo que nos depara el futuro
Wish I could let you know what the future holds
Pero esa es una promesa que no puedo hacer
But that's a promise I can't make
A través de lo bueno y malo feliz y triste
Through the good and bad happy and sad
El amor es un riesgo que debemos tomar
Love is a risk that we must take
¿Me querrías cuando sea difícil?
Would you love me when it's hard
Y nuestra vida se ha desmoronado
And our life's fallen apart
Si las cosas que una vez sabíamos se han ido hace mucho
If the things that we once knew are long gone
Si nuestros cielos azules se vuelven grises
If our blue skies turn to grey
Y mi memoria se desvanece
And my memory fades away
¿Seguirías queriéndome?
Would you still love me?
¿Me querrías cuando sea difícil?
Would you love me when it's hard
Y nuestra vida se ha desmoronado
And our life's fallen apart
Si las cosas que una vez sabíamos se han ido hace mucho
If the things that we once knew are long gone
Si nuestros cielos azules se vuelven grises
If our blue skies turn to grey
Y mi memoria se desvanece
And my memory fades away
¿Seguirías queriéndome?
Would you still love me?
¿Seguirías queriéndome?
Would you still love me?
Si pudiera hablar de nuevo
If I could speak again
Te pediría que recordaras cuando
I'd ask you to remember when
Nos conocimos y nos enamoramos
We first met and fell in love
Éramos tan jóvenes y estúpidos
We were so young and dumb
Pero nuestro amor era tan fuerte
But our love was so strong
Recuerdos de esos tardías de la noche
Memories of those late nightstan
¿Son los que alimentan esta lucha?
Are what fuel this fight
¿Me querrías cuando sea difícil?
Would you love me when it's hard
Y nuestra vida se ha desmoronado
And our life's fallen apart
Si las cosas que una vez sabíamos se han ido hace mucho
If the things that we once knew are long gone
Si nuestros cielos azules se vuelven grises
If our blue skies turn to grey
Y mi memoria se desvanece
And my memory fades away
¿Seguirías queriéndome?
Would you still love me?
¿Seguirías queriéndome?
Would you still love me?
¿Seguirías queriéndome?
Would you still love me?
¿Seguirías queriéndome?
Would you still love me?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brian Nhira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: