Traducción generada automáticamente
Black Coffee
Brisa Roché
Café Negro
Black Coffee
Me siento muy sola
I'm feeling mighty lonesome
No he dormido ni una semana
Haven't slept a week
Camino por el suelo y miro esa puerta
I walk the floor and watch that door
Y en medio bebo
And in between I drink
Negro, negro, negro, café negro
Black, black, black, black coffee
Desde que el blues me llamó la atención
Since the blues caught my eye
Voy a salir el lunes
I'm hanging out on Monday
Mis sueños de domingo, domingo, domingo se secan
My Sunday, sunday, sunday dreams to dry
Estoy hablando con las sombras
I'm talking to the shadows
De la una a las cuatro
From one o'clock til four
Y Señor, cuán lentos van los momentos
And Lord, how slow the moments go
Cuando todo lo que hago es verter
When all I do is pour
Negro, café negro
Black, black coffee
El amor es una mano me abajo brebaje
Love's a hand me down brew
Nunca he conocido un domingo
I've never know a Sunday
En este día de la semana, día de la semana, día de la semana, día de la semana
In this weekday, weekday, weekday, weekday room
Ahora nace un hombre para ir a amar, amar
Now a man is born to go a lovin', lovin'...
Una mujer ha nacido para llorar y preocuparse
A woman's born to weep and fret
Y quédate en casa y cuida su horno
And stay at home and tend her oven
Y ahogar sus remordimientos pasados
And drown her past regrets
En el café y cigarrillos, cigarrillos, cigarrillos
In coffee and cigarettes, cigarettes, cigarettes
Estoy gimiendo toda la mañana
I'm moaning all the morning
Y llorando toda la noche
And mourning all the night
Y en el medio es nicotina
And in between it's nicotine
Y no hay mucho corazón para luchar
And not much heart to fight
Café negro
Black coffee
Sentirse bajo como el suelo
Feelin' low as the ground
Me está volviendo loco, loco, loco, loco
It's driving me crazy, crazy, crazy, crazy
Esperando a mi bebé
Just waiting for my baby
Para algún día tal vez, algún día tal vez venga alrededor
To someday maybe, someday maybe come around
Mis nervios se han hecho pedazos
My nerves have gone to pieces
Mi cabello se vuelve gris
My hair is turning gray
Todo lo que hago es beber café negro
All I do is drink black coffee
Desde que mi hombre se ha ido
Since my man's gone away
Ahora nace un hombre para ir a amar, amar
Now a man is born to go a lovin', lovin'...
Una mujer ha nacido para llorar y preocuparse
A woman's born to weep and fret
Y quédate en casa y cuida su horno
And stay at home and tend her oven
Y ahogar sus remordimientos pasados
And drown her past regrets
En el café y cigarrillos, cigarrillos, cigarrillos
In coffee and cigarettes, cigarettes, cigarettes
Estoy gimiendo toda la mañana
I'm moaning all the morning
Y llorando toda la noche
And mourning all the night
Y en el medio es nicotina
And in between it's nicotine
Y no hay mucho corazón para luchar
And not much heart to fight
Café negro
Black coffee
Sentirse bajo como el suelo
Feelin' low as the ground
Me está volviendo loco, loco, loco, loco
It's driving me crazy, crazy, crazy, crazy
Esperando a mi bebé
Just waiting for my baby
Para que algún día tal vez, algún día tal vez, bebé venga
To someday maybe, someday maybe, baby come around
Ven, nena, ven
Come around, baby come around
Ven, nena, ven
Come around, baby come around
Ven, ven
Come around, come around
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brisa Roché e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: