Traducción generada automáticamente
Private Show
Britney Spears
Espectáculo Privado
Private Show
Quiero su atención en esta habitación
I want your attention in this room
Tus ojos en los míos
Your eyes on mine
Siéntate, súbete a tu olla de oro
Sit you down, hop onto your pot of gold
Me haces cobrar vida
You make me come alive
Gira hacia la izquierda, gira hacia la derecha
Swing it to the left, swing it to the right
Apuntando en el escenario, centro de las luces
Strutting on the stage, center of the lights
Goteando en sonrisas, bajan
Dripping in smiles, they come on down
Siéntese ahora
Take your seat now
Poner en un show privado
Put on a private show
Tire de las cortinas hasta que se cierren
Pull the curtains until they close
Hice un show privado
I put on a private show
Vamos a estar lloriqueando todo en lo bajo
We'll be whiling all on the low
Trabaja, trabaja, chico, mírame trabajar
Work it, work it, boy, watch me work it
Deslízate por mi poste, mírame girarlo y girarlo
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Trabaja, trabaja, chico, mírame trabajar
Work it, work it, boy, watch me work it
Deslízate por mi poste, mírame girarlo y girarlo
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Poner en un show privado
Put on a private show
Tire de las cortinas hasta que se cierren
Pull the curtains until they close
Hice un show privado
I put on a private show
Vamos a estar lloriqueando todo en lo bajo
We'll be whiling all on the low
No necesitamos multitudes, solo nos necesitamos
We don't need crowds, we just need us
Pon mis sentimientos, a punto de ser rudo
Put my feelings up, about to be rough
Todos mis trucos, son espectaculares
All my tricks, they're spectacular
Mi bis es inmaculado
My encore is immaculate
Gira hacia la izquierda, gira hacia la derecha
Swing it to the left, swing it to the right
Apuntando en el escenario, centro de las luces
Strutting on the stage, center of the lights
Goteando en sonrisas, bajan
Dripping in smiles, they come on down
Siéntese
Take your seat down
Poner en un show privado
Put on a private show
Tire de las cortinas hasta que se cierren
Pull the curtains until they close
Hice un show privado
I put on a private show
Vamos a estar lloriqueando todo en lo bajo
We'll be whiling all on the low
Trabaja, trabaja, chico, mírame trabajar
Work it, work it, boy, watch me work it
Deslízate por mi poste, mírame girarlo y girarlo
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Trabaja, trabaja, chico, mírame trabajar
Work it, work it, boy, watch me work it
Deslízate por mi poste, mírame girarlo y girarlo
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Poner en un show privado
Put on a private show
Tire de las cortinas hasta que se cierren
Pull the curtains until they close
Hice un show privado
I put on a private show
Vamos a estar lloriqueando todo en lo bajo
We'll be whiling all on the low
Apunte hacia fuera, puntal hacia fuera, ojos en mí (ojos en mí)
Strut it out, strut it out, eyes on me (eyes on me)
Mírame hacer una pose, sentir mi calor (sentir mi calor)
Watch me strike a pose, feel my heat (feel my heat)
Da la vuelta, da la vuelta, trescientos sesenta
Spin around, spin around, three-sixty
No hay límites aquí, la cámara habla
Ain’t no boundaries here, the camera speaks
Oh, oh, nena, nena
Ooh, ooh, baby, baby
Oh, oh, nena, nena
Ooh, ooh, baby, baby
Ooh, ooh, algo entretenido
Ooh, ooh, some entertaining
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Poner en un show privado
Put on a private show
Tire de las cortinas hasta que se cierren
Pull the curtains until they close
Hice un show privado
I put on a private show
Vamos a estar lloriqueando todo en lo bajo
We'll be whiling all on the low
Trabaja, trabaja, chico, mírame trabajar
Work it, work it, boy, watch me work it
Deslízate por mi poste, mírame girarlo y girarlo
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Trabaja, trabaja, chico, mírame trabajar
Work it, work it, boy, watch me work it
Deslízate por mi poste, mírame girarlo y girarlo
Slide down my pole, watch me spin it and twerk it
Poner en un show privado
Put on a private show
Tire de las cortinas hasta que se cierren
Pull the curtains until they close
Hice un show privado
I put on a private show
Vamos a estar lloriqueando todo en lo bajo
We'll be whiling all on the low
Las cortinas se están cerrando ahora
Curtains are closing now
Supongo que ese es el final
Guess that's the end
¿Podemos ir de nuevo? (¿Podemos ir de nuevo?)
Can we go again? (Can we go again?)
¿Podemos hacerlo todo de nuevo?
Can we do it all again?
No, voy a hacer una reverencia
Nah, I'll take a bow
Arriba, abajo, corre
Up, down, run it ‘round
Degustando todo mi pastel de manzana
Tasting all my apple pie
Pastel de manzana, satisfacer
Apple pie, satisfy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Britney Spears e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: