Traducción generada automáticamente
The Ghost Inside
Broken Bells
El fantasma en el interior
The Ghost Inside
Vendió su amor a un hombre moderno
She sold her love to a modern man
Buena moneda sólida es la más difícil de aterrizar
Good solid currency’s the hardest to land
Todo ese dinero te ayuda a cubrirte el culo
All of that money helps you cover your ass
No dejes que la mariquita te sople en las manos
Don't let the ladyfinger blow in your hands
Lo hice todo, por ese dólar
Did it all, for that dollar
Es una estrella esta noche
She's a star tonight
Sin previo aviso
Without warning
Ella renunció al fantasma dentro
She gave up the ghost inside
Como una botella de whisky drenada en el suelo
Just like a whiskey bottle drained on the floor
Ella no tiene futuro, sólo una vida que soportar
She got no future, just a life to endure
Esta buena samaritana está estrechando su mano
This good samaritan is shaking her hand
Demasiado tarde para salir de aquí ahora, las canciones en la lata
Too late to leave here now, the songs in the can
Lo hice todo, por ese dólar
Did it all, for that dollar
Es una estrella esta noche
She's a star tonight
Sin previo aviso
Without warning
Ella renunció al fantasma dentro
She gave up the ghost inside
Lo llamas caballerosidad
You call it chivalry
Nunca saque un puñetazo gratis
Never pull a punch for free
¿Alguna vez te has preguntado por qué tuvieron que seguir adelante?
You ever wonder why they had to move on
Este falso código de honor
This phony honor code
Que te puso en tu trono
That put you on your throne
Un doble estándar que se invoca cuando se desea
A double-standard you invoke when you want
Por ese dólar
For that dollar
Es una estrella esta noche
She's a star tonight
Sin previo aviso
Without warning
Ella renunció al fantasma dentro
She gave up the ghost inside
¿Era todo para el espectáculo?
Was it all for show?
No te conviertes en uno de ellos
Don't turn into one of them
Pasando otra página
Turning another page
Confía en mí, cariño
Trust me darling
Estoy tallando un foso entre el polvo de tu ciudad
I'm carving a moat through the dust in your town
Arrastrándose sobre los escombros
Crawling over the rubble
Sólo para servirte
Just to serve you
Tienden a preguntarse por qué
Tend to wonder why
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Broken Bells e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: