Traducción generada automáticamente
Shelter
Broken Bells
Refugio
Shelter
Tu mente está en contacto ahora, nena
Your mind is in touch now, baby
O perder duro en un mundo roto
Or losing hard in a broken world
Es como una chica imaginaria
It's like an imaginary girl
Te brilla en tu sueño y luego te deja frío
It shimmers you in your dream then leaves you cold
Toda mi vida, un lugar al que volver
All my life, a place to return to
Algo para aferrarse
Something to hold on
Preguntándote ahora
Asking you now
¿Todavía recuerdas
Do you still remember
Todos esos momentos que me diste refugio
All of those moments you gave me shelter
Fuera del calor, fuera del sol
Out of the swelter, out of the sun
En un océano, bajo la marea alta
Into an ocean, under the high tide
Aullando a tu lado
Howling by your side
Hasta que llegue la mañana
Until the morning comes
Hasta que llegue la mañana
Until the morning comes
Quiero que te desates la lengua, chica
I want to your untie your tongue, girl
Quiero que tu amor me envíe bien
I want your love to send me right
Me metí en un mundo de problemas
I got myself in a world of trouble
Y no puedo correr así que supongo que lucharé
And I can't run so I guess I'll fight
Por tu amor, la única cosa a la que vuelvo
For your love, the one thing I return to
Sujeta tan fuerte, te lo diré ahora
Holding so tight, I'll put it to you now
Para su consideración
For you consideration
Todos esos momentos que me diste refugio
All of those moments you gave me shelter
Fuera del calor, fuera del sol
Out of the swelter, out of the sun
En un océano, bajo la marea alta
Into an ocean, under the high tide
Aullando a tu lado
Howling by your side
Hasta que llegue la mañana
Until the morning comes
Hasta que llegue la mañana
Until the morning comes
Durante toda la noche
All through the night
Hasta luego, lado a lado
So long, side by side
Oh, y mi corazón sigue cayendo
Oh, and my heart keeps falling
Uno más para el paseo
One more for the ride
De alguna manera siempre a tiempo
Somehow always in time
Y mi corazón sigue cayendo
And my heart keeps falling
Todos esos momentos que me diste refugio
All of those moments you gave me shelter
Fuera del calor, fuera del sol
Out of the swelter, out of the sun
En un océano, bajo la marea alta
Into an ocean, under the high tide
Aullando a tu lado
Howling by your side
Hasta que llegue la mañana
Until the morning comes
Hasta que llegue la mañana
Until the morning comes
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Broken Bells e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: