Traducción generada automáticamente
È Tranqua
Brokenspeakers
Es Tranqua
È Tranqua
Coez
Coez
Te digo que mueras, que en inglés significa que mueres
Ti dico die, che in inglese vuol dire muori
a menudo dejan claro el hecho de que estoy fuera
rendo spesso palese il fatto che sto di fuori
y tu grupo se extiende sobre mi grupo
e il vostro gruppo sparla del mio gruppo
pero el tuyo es un grupo de hombro y dije todo
ma il vostro è un gruppo spalla e ho detto tutto
y en mi hombro lloro
e sulla spalla porto il lutto
me recuerda a estar a flote cuando todos los saltos
mi ricorda di stare a galla quando salta tutto
y cuando mi estabilidad mental se derrumba
e quando crolla la mia stabilità mentale
en un instrumental hacia una habilidad total
su una strumentale verso un'abilità totale
y no necesito amar Necesito un amargo
e non mi serve d'amare, mi serve un amaro
el amor es la bancarrota, el amargo
l'amore è fallimentare, l'amaro
alimenta la idea de salir con la suya
fa alimentare il pensiero di farla franca
Fernet Branca y yo repito que es tranqua
Fernet Branca e mi ripeto che è tranqua
Rit. 2x Coez
Rit. 2x Coez
Yo digo que es tranqua y no es tranqua nunca
Dico che è tranqua e non è tranqua mai
Digo que la historia pasa pero nunca pasa
Dico sta storia passa ma non passa mai
Tengo ansiedad. Sabes que mi cabeza nunca se relaja
Ho l'ansia sai, la testa mia non si rilassa mai
Si tomas algo, entonces vamos, vamos
Se c'hai da bere quindi passa dai, dai
Pike
Lucci
Dice que es tranqua pase lo que pase
Dice che è tranqua qualsiasi cosa succede
que es suficiente para tener fe, para caer que no cree
che basta avere fede, che casca chi non crede
que siempre se levanta quien ve
che resta sempre in piedi chi vede
el lado bueno donde nadie lo ve
il lato positivo dove nessuno lo vede
aquí dice que es tranqua pero no creo que sea tranqua
qua dice che è tranqua ma non credo che sia tranqua
lo que echo de menos no es el afecto está protegido en un banco
quello che me manca non è affetto è protetto in una banca
y mientras tanto espero y descanso en el banco
e intanto aspetto e resto in panca
Veo ladrones con Ferrari mientras la gente honesta apestan
vedo ladri col Ferrari mentre gente onesta arranca
a mí me gusta viajar
a me mi piace viaggiare
pero tengo que pagar el alquiler o me echan
ma devo pagare l'affitto sennò mi faccio cacciare
sentir la ira en aumento Tengo que apaciguarla
sento la rabbia che sale la devo placare
y me dices que es tranqua zi así que va una porquería
e mi dici che è tranqua zi, beh va cagare
Hube
Hube
Oh, te despidiste de mí y dijiste que estaba bien
Oh, mi hai salutato e mi hai detto che è tutto apposto
pero vengo a casa y en mi cabeza tengo un monstruo
ma torno a casa e nella testa c'ho un mostro
cerca en el baño y hacer espacio para mis pensamientos
mi chiudo in bagno e faccio spazio ai miei pensieri
y me repito en este viaje que tal vez fue mejor ayer
e mi ripeto in questo viaggio che forse era meglio ieri
yo estoy de pie en una habitación y he
io sono in piedi in una stanza ed ho
la ansiedad que me come avanza dentro de mi habitación (oh no)
l'ansia che mi mangia avanza dentro alla mia stanza (oh no)
cada mañana antes de despertar
ogni mattina prima che mi sveglio
soñar con un poco de medicina para sentirse mejor
sogno qualche medicina per sentirmi meglio
y ese es el clima y es mejor si vas
e questo è il clima ed è meglio se andate
y que está en la parte superior esperamos a que caiga
e chi sta in cima lo aspettiamo che cade
y luego vamos dime ahora qué haces
e allora dai dimmi adesso che fate
No me digas bien. Te llevaré de frente
non mi dite tutto a posto che vi prendo a testate
Rit. 2x Coez
Rit. 2x Coez
Yo digo que es tranqua y no es tranqua nunca
Dico che è tranqua e non è tranqua mai
Digo que la historia pasa pero nunca pasa
Dico sta storia passa ma non passa mai
Tengo ansiedad. Sabes que mi cabeza nunca se relaja
Ho l'ansia sai, la testa mia non si rilassa mai
Si tomas algo, entonces vamos, vamos
Se c'hai da bere quindi passa dai, dai
Franz
Franz
En plena vela, en dirección a México
A gonfie vele, direzione Messico
ir al máximo No estoy bien Soy genial
vado al massimo, non sto bene, sto benissimo
en el cielo con los cuernos y la horca
in paradiso con le corna e il forcone
en el infierno estoy en la lista, firmo el nombre y el apellido
all'inferno sono in lista, firmo nome e cognome
Voy sin dirección mientras robe
vado senza direzione finchè arranco
fuera de moda, fuera de forma y fuera del paquete
fuori moda, fuori forma e fuori dal branco
recetas y firmas bajo el mostrador
ricette e firme sottobanco
en el nombre del padre, del hijo y del abrigo blanco
nel nome del padre, del figlio e del camice bianco
fuera y dentro de la farmacia
fuori e dentro dalla farmacia
8 años en terapia, grado en psicología
8 anni in terapia, laurea in psycologia
No me voy de aquí
non me ne vado da qui
medio Lexotan en la bebida
mezzo Lexotan nel drink
el maestro lo toma así
il maestro lo prende così
Nicco
Nicco
Es tranqua, mientras tanto pienso en los treinta y cuarenta
È tranqua, intanto penso ai trenta e quaranta
y la ansiedad de dentro me come
e l'ansia da dentro mi mangia
terminar durmiendo en un banco
finire a dormire su una panca
o terminar trabajando y muriendo en el banco
o finire a lavorare e morire in banca
y no pasa, robo el implante
e non passa, io scasso l'impianto
descarga en el accidente cerebrovascular en efectivo y no lloro
scarico sul colpo di cassa e non piango
nadando en el barro pero no sé mica Rambo
nuoto nel fango ma non so mica Rambo
aquí yo resto de la carne en un mundo plástico
qua io resto de carne in un mondo de plastica
acostumbrados desde el nacimiento que la normalidad
abituati dalla nascita che la normalità
no es dasse pero dar da fa, aquí la serenidad es raro
non è dasse ma dasse da fa, qua la serenità è rara
Lo disfruto ahora porque es instantáneo y termina en un ataúd
io me la godo adesso perchè è n'attimo e finisce in una bara
Rit. 4x Coez
Rit. 4x Coez
Yo digo que es tranqua y no es tranqua nunca
Dico che è tranqua e non è tranqua mai
Digo que la historia pasa pero nunca pasa
Dico sta storia passa ma non passa mai
Tengo ansiedad. Sabes que mi cabeza nunca se relaja
Ho l'ansia sai, la testa mia non si rilassa mai
Si tomas algo, entonces vamos, vamos
Se c'hai da bere quindi passa dai, dai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brokenspeakers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: