Traducción generada automáticamente
Taking My Voice Back
Brooke Robertson
Recuperando mi voz
Taking My Voice Back
Permítanme pintar un cuadro
Ler me paint a picture
De una niña de diez años
Of a ten year old girl
Eso intentó decir que no
That tried to say no
Tuve que esconderse del mundo
Had to hide from the world
Inocente, irrebatiente
Innocent, blameless
Pero portando vergüenza
But carrying shame
diciéndose
telling herself
Estaría bien
She’d be okay
Tengo que dejarlo ir
Gotta let go
Tengo que dejarlo ir
Gotta let go
Estoy recuperando mi voz
I’m taking my voice back
Estoy escribiendo mi canción
I’m writing my song
Nada me puede detener
Nothing can stop me
Voy a seguir adelante
I’m gonna move on
Aprenderé a perdonarte
Gonna learn to forgive you
Ya has tomado suficiente
You’ve taken enough
Aunque me siento solo aquí
Though I feel alone here
Sé que no lo soy
I know that I’m not
Estoy recuperando mi voz
I’m taking my voice back
Tan asustado de los momentos
So scared of the moments
Intentando escapar
Tryin to escape
Miedo si se lo contó
Afraid if she told
Ella sería la que tiene la culpa
She’d be the one to blame
Será mejor que se calle
She’d better keep quiet
Y entierra el dolor
And bury the pain
Sigue diciéndose a sí misma
Keep telling herself
Estaría bien
She’d be okay
Tengo que dejarlo ir
Gotta let go
Tengo que dejarlo ir
Gotta let go
Estoy recuperando mi voz
I’m taking my voice back
Estoy escribiendo mi canción
I’m writing my song
Nada me puede detener
Nothing can stop me
Voy a seguir adelante
I’m gonna move on
Aprenderé a perdonarte
Gonna learn to forgive you
Ya has tomado suficiente
You’ve taken enough
Aunque me siento solo aquí
Though I feel alone here
Sé que no lo soy
I know that I’m not
Estoy recuperando mi voz
I’m taking my voice back
Estoy recuperando mi voz
I’m taking my voice back
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Hay libertad en el otro lado
There’s freedom on the other side
Libertad del dolor que escondes
Freedom from the pain you hide
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Hay libertad cuando lo dejas salir
There’s freedom when you let it out
Cuenta tu historia, cuéntala ahora
Tell your story, tell it now
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
A pesar de que la memoria todavía duele
Even though the memory still hurts
Esta canción es para las otras niñas
This song is for the other little girls
Estás recuperando tu voz
You’re taking your voice back
Estás escribiendo tu canción
You’re writing your song
Nada te puede detener
Nothing can stop you
Vas a seguir adelante
You’re gonna move on
Voy a aprender a perdonarlos
Gonna learn to forgive them
Han tomado suficiente
They’ve taken enough
Aunque te sientes solo aquí
Though you feel alone here
Solo sé que no
Just know that your not
Estoy recuperando mi voz
I’m taking my voice back
Estoy escribiendo mi canción
I’m writing my song
Nada me puede detener
Nothing can stop me
Voy a seguir adelante
I’m gonna move on
Aprenderé a perdonarte
Gonna learn to forgive you
Ya has tomado suficiente
You’ve taken enough
Aunque me siento solo aquí
Though I feel alone here
Sé que no lo soy
I know that I’m not
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Estoy recuperando mi voz
I’m taking my voice back
Estás recuperando tu voz
You’re taking your voice back
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brooke Robertson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: