Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13

Fresh Air

Brother Ali

Letra

Aire fresco

Fresh Air

Ant echa un vistazo a esto
Ant check this out

Soy el hijo de perra más afortunado que jamás haya vivido, me paso la vida haciendo cosas que amo
I'm the luckiest son of a bitch that ever lived, I spend life doin shit I love

Tengo a los niños más hermosos del mundo y nadie lo haga como nosotros
Got the world's most beautiful kids and don't nobody do it like us

Domingo por la mañana jugar Al Green, hacer panqueques y ver dibujos animados
Sunday morning play Al Green, make pancakes and watch cartoons

A veces puedes cambiar esa escena, coger un avión y ver algún lugar nuevo
Sometimes get to change that scene, catch a plane and see somewhere new

Me casé el año pasado, tratado tan bien que ni siquiera es justo
Just got married last year, treated so good that it ain't even fair

Ya tengo un niño, ahora la niña está aquí, nos compró una casa como los Osos Berenstain
Already got a boy, now the baby girl's here, bought us a house like the Berenstain Bears

No hace dos años estaba sin hogar, me refiero a chocarme en el sofá de mis amigos
Not two years ago I was homeless, I mean crashin on the couch of my homies

Ahora estoy en el sofá con Conan, firmé una hipoteca y compré mi casa
Now I'm crashin on the couch with Conan, signed a mortgage and bought my home, shit

Debería haber visto cuando me entregaron las llaves, todavía no podía creer que fuera mía
Should of seen when they handed me the keys, I still couldn't believe that it was mine

Como «bebé, date prisa, vámonos, antes de que esta maldita gente cambie de opinión
Like "baby hurry up let's leave, before these damn people change their mind"

¿Y qué puedo decir? Yo habría hecho estas malditas canciones de todos modos
Ha, and shit what can I say? I would have made these damn songs anyway

Algunos de ustedes todavía los escuchan todos los días, cosa hermosa, me inclino la mano y rezo
Some of y'all still listen to 'em everyday, beautiful thing, I bow my hand and pray

Me encanta la vida que vivo, mi risa y mis lágrimas
I love the life I live, my laughter and my tears
No sé a dónde va, pero me gusta como está (x 2)

I don't know where it's goin but I like it like it is ( x 2 )

Tengo mucho amor en mi ciudad natal, ciudades gemelas, todos saben cómo va
Uh, I get a lot of love in my hometown, twin cities, y'all know how it go down
El mismo club donde Prince disparó «Purple Rain», anuncia mi nombre y está agotado

Same club where Prince shot "Purple Rain", advertise my name and it's sold out
Estoy rodeado de grandeza, mis seres queridos son asombrosos

I'm surrounded by greatness, my loved ones are amazin
A veces les miro a la cara y pienso en las vidas que están cambiando

Sometimes I look in their faces and just think of the lives they're changin
Y no me refiero sólo a Rhymesayers, la abuela de mi hijo renunció a Freebasin

And I don't just mean Rhymesayers, my son's grandmother quit freebasin
Desiree tiene ocho años seguidos, ahora que justo ahí es motivo de celebración

Desiree got eight years straight, now that right there cause for celebration
Ah, estoy tan feliz por ella, solíamos pelear como perros y gatos

Ah, I'm so happy for her, we used to fight like cats and dogs
Pero ni siquiera está enfadada porque dejé a su hija

But she ain't even mad that I left her daughter
Ella me llama su hijo, así que esa es mi mamá

She calls me her son, so that's my mama

Me encanta la vida que vivo, mi risa y mis lágrimas
I love the life I live, my laughter and my tears

No sé a dónde va, pero me gusta como está
I don't know where it's goin but I like it like it is

[Verso 3: Hermano Ali]
[Verse 3: Brother Ali]

Ah, sigue así
Ah, keep it goin now

Toda mi vida tuve esta música, mis héroes han saludado todos
All my life I had this music, my heroes have all saluted

No necesito que les guste mi nueva porquería, esos tipos son la razón por la que hago esto
I don't need y'all to like my new shit, them dudes are the reason I do this

Hice tantas cosas geniales, viví toda una vida en los últimos dos años
I done did so much cool shit, lived a lifetime in the last two years

Tengo los recuerdos para probarlo, mira lo que hizo un tipo que ni siquiera se graduó en la secundaria
Got the memories to prove it, look what a dude who ain't even graduate high school did

Ja, solía ser siempre el chico nuevo, se reía porque nunca solía tirar chicas
Ha, used to always be the new kid, laughed at 'cause I never used to pull chicks

Ahora me niego a más chicas que ellos ricos culo lamentable pelota playin tontos obtener
Now I turn down more girls than them rich ass pitiful ball playin fools get

A veces sonrío tan bien, pienso en los sueños que he vivido
Sometimes I smile so wide, I think about the dreams that I've lived

Aunque muriera esta noche, soy el desgraciado más afortunado que jamás haya vivido
Shit even if I died tonight y'all, I'm the luckiest son bitch that ever lived

Me encanta la vida que vivo, mi risa y mis lágrimas
I love the life I live, my laughter and my tears

No sé a dónde va, pero me gusta como está
I don't know where it's goin but I like it like it is

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brother Ali e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção