Traducción generada automáticamente
Lookin' At Me Sideways
Brother Ali
Mirándome hacia los lados
Lookin' At Me Sideways
[Verso 1:]
[Verse 1:]
Ahora nena, vas a tener un ladrón en tu cuello mirándome de lado
Now baby you gon' get a crook in your neck looking at me sideways
Juego de apuestas altas hechas de ladrón en una ola de crimen
I play high stakes made crook in a crime wave
Debe haber algo en mi cara
Must be something on my face
Gritando que no deberían decirles lo que deletrean en MySpace dot com
Yelling that they ought no tell em what they spellin on MySpace dot com
Retórica de la cara de tipo negrita
Bold type face rhetoric
Vas a hacer clic y te partirás la cabeza
You gon' clickety click and get your head split
¿Cómo diablos te ves en un tablero de mensajes?
What the hell you look like on a message board
Discutiendo si el hermano es duro o no
Discussing whether or not the brother is hard core
No tengo que demostrarles a ninguno de ustedes
I ain't got to prove to any of you
Que todo lo que dije es verdad, pero estoy listo para hacerlo
That anything I ever said was is the truth but I'm ready to do it
Y hacerlo tranquilamente, Ant dar 10 latidos a la semana
And do it leisurely, Ant give 10 beats a week
Así que al diablo voy a poner el récord de cómo tiene que ser
So fuck it I'll put the record how it needs to be
Entiendo que no soy perfecto
I understand I ain't perfect alright
He sido un nerd matón toda mi vida
I been a thugged out nerd all my life
Gracias a Dios no tengo que servir basura o robar monederos por la noche
Thank God I ain't got to serve dirt or snatch purses at night
Alimento a la gente con los versos que escribo
I feed people with the verses I write
Y los llené con mi lucha personal
And I fill them with my personal strife
Tenían a algunos preocupados por mi vida
Had some of y'all concerned for my life
Por lo que he tenido el valor de recitar
For what I've had the nerve to recite
Corté mi hierba crecer, traigo los serpants a la luz
I cut my grass grow, bring the serpants to light
Ahora nena, nunca me has oído. Estoy apretado
Now baby you ain't never heard me I'm tight
Y yo soy quirúrgico como, con esta perra Jake
And I'm surgical like, with this bitch Jake
Sabes que esa basura se jode y consigue un ataúd cerrado y estoy anticuado
You know that shit fuck around and get a closed casket and I'm old fashioned
Tratando de averiguar cómo llegamos de Whipper Whip a esta tontería
Trying to figure out how we got from Whipper Whip to this silly bullshit
Es tan trágico
It's just so tragic
Pero no es imposible de resolver
But it ain't impossible to solve
No he aprendido nada de Dorian
I ain't learned jack shit from Dorian at all
Déjame oírte abusar de la cultura que adoro
Let me hear you abusing the culture I adore
Cruzaré el pasillo y me involucraré así aquí
I'll come across the hall and get involved like this here
[Coro:]
[Chorus:]
Sólo estoy aquí para hacer mi parte, y entre escenas tengo que permanecer en guardia
I'm just here to play my part, and inbetween scenes got to stay on guard
No voy a salir todos, sólo que no me consigues perro
I ain't way out y'all, you just don't get me dog
Si jodes y me echas de menos perro, no es mi culpa
You gon fuck around and miss me dog, it ain't my fault
Y les encanta la forma en que hablo
And they love the way I talk
Los ojos se ensanchan cuando digo lo que pienso
Eyes get real wide when I say my thoughts
No voy a salir todos, sólo que no me consigues perro
I ain't way out y'all, you just don't get me dog
Si jodes y me echas de menos perro, no es mi culpa
You gon fuck around and miss me dog, it ain't my fault
[Verso 2:]
[Verse 2:]
Tabernáculo mi mano, expanda al tamaño de una gran estatua de granito negro
Tabernacle my hand, expand to the size of a big black granite statue
Desviarlo por la velocidad del rayo que pueden mover
Devide it by the lightning speed that they can move
No es un autógrafo, haz eso. Soy una bofetada
It ain't an autograph, do that math I'm a smack you
Me gusta subirme los pantalones y apoyarme también
I like to pull up my pants and lean back too
Verduras orgánicas, mezcladas con comida rápida
Organic vegetables, mix em with fast food
Soy Howard Stern y Howard Zinn
I'm Howard Stern meets Howard Zinn
¿Cómo pudiste no encontrar un amigo en él y sentirte atraído también?
How could you not find a pal in him and get attracted too
Te lo devuelvo cuando sea posible
I take it back for you when possible
Si escuchas esto, confiaré en ti
If your hear this then I'm confiding in you
Pop llámame, «Ali lo que te está molestando
Pop call me, "Ali what's bothering you
¿No quieres decirle a tus amigos que tú y tu padre son geniales
Don't you want to tell your friends you and your father are cool"
NO». Tienes más X que el honorable Elijah Muhammed
"NO." You got more X's than the Honorable Elijah Muhammed do
Pero ese no es mi problema contigo
But that ain't my problem with you
La verdad es que tu simplemente un tipo imposible
Truth is your just an impossible dude
Te haces hostil con los tontos cuando son honestos contigo
You get hostile with fools when their honest with you
Podría hacerme un pequeño comentario o dos
I could make me a snide little comment or two
Pero no veo lo que esa Nascence probaría
But I don't see what that nascence would prove
No le doy accesorios falsos al tipo ni caminaré en sus zapatos
I don't give fake props to the dude or walk around in his shoes
Sólo hago lo que el Quran dice que haga y lo respeto
I just do what the Qu'ran says to do and respect him
Ahora ni siquiera estoy aquí para conseguir clandestinos
Now I ain't even here to get clandestine
Pero mejor creo que soy un conseguir lo que está destinado
But best believe I'm a get what's destined
Ya sea un Escalade o un F10 fijo
Be it an Escalade or a fixed up F10
Es mejor que este autobús, mejor amigo cree que
It's better than this bus, best friend believe that
No tengo un minuto libre para recostarme
I ain't got a free minute to lean back
Spiderman 2 saliendo y Faheem necesita eso
Spiderman 2 coming out and Faheem need that
Además quiero enseñarle a leer en un Leap Pad
Plus I wanna teach him how to read on a Leap Pad
Schining bicicleta, sonriendo como «mira a mi papá!
Schining bike, smiling like "look at me dad! "
Eso es lo que estoy en defenderme hasta la muerte
That's the shit that I'm in to I defend to the death
Que soy tan gángster como esos tontos
That I'm every bit as gangster as them fools
Si no fuera G, no fluiría así
If I wasn't G I wouldn't flow like this
Si fueras realmente una G, no sabrías que existo, perra
If you were really a G you wouldn't know I exist, you bitch
(No entiendo lo que están diciendo
(I don't understand what they're sayin'
Pero poco sabían que podían conseguir una bofetada por eso, hombre)
But little did they know they could get a smack for that, man)
Así que te aconsejo que cierres la boca
So I'd advise you to shut the fuck up
Tonta muhfucka
Silly muhfucka
[Coro]
[Chorus]
[Puente: x2]
[Bridge: x2]
Dije que aplaudieran al ritmo
I said clap your hand to the beat y'all
Porque el ritmo te hace aplaudir tus manos
'Cause the beat make you clap your hands
Dije que aplaudieran al ritmo
I said clap your hand to the beat y'all
Porque el ritmo te hace aplaudir tus manos
'Cause the beat make you clap your hands
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brother Ali e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: