Traducción generada automáticamente
Last Day
Brownside
Último día
Last Day
Era una noche calurosa cuando recuerdo que me relajaba
It was a hot late night when I remember kicking back
Bumpin los viejos fuera del hogareño Cadillac de Dopey
Bumpin the oldies out the homey Dopey's Cadillac
Estacionado en el bloque drinkin buestos sellin droga
Parked on the block drinkin buestos sellin dope
Yo, mi amigo Joker, Sharpe, mis locs
Me, my homey Joker, Sharpe, my primo locs
Mirando hacia fuera, vigila el blanco y negro
Watchin out, keep an eye out for the black and white
Kickin de vuelta, días bendin en una noche de culo loco
Kickin back, bendin days on a crazy ass night
El bloque estaba rolloin como cualquier otro día
The block was rollin just like any other day
Lo único que no sabía es que me iban a rociar
The only thing I didn't know, I was gonna get sprayed
Maldito loco, un rafla golpeó la manzana
Damn loco, a rafla hit the block
Tontos pasando el rato, lo siguiente que supe que me dispararon
Fools hanging out, next thing I knew I was shot
Me caí, parecía que todo era un sueño
Down I fell, it seemed like it was all a dream
Todo lo que escuchaba era el grito de los chicos
All I kept hearin was the homeboys scream
Mira ese, no te mueras» seguía diciendo
"Look ese, don't die" he kept saying
Traté de levantarme, pero en sus brazos seguía acostado
I tried to get up but in his arms I kept laying
Miro a mi alrededor y vi a mis amigos por todas partes
I look around and seen my homies everywhere
Las caras me miraban, entonces empecé a asustarme
Faces lookin down at me, then I started getting scared
Tenía frío, mi cuerpo estaba adormecido
I was feeling cold, my body all numbed up
Miré a mi amigo, pero ni siquiera pude hablar
I looked at my homey but I couldn't even talk
Por favor, Dios mío, no dejes que este sea mi último día
Please dear God, don't let this be my last day
Cerré los ojos y entré en un profundo aturdimiento
I closed my eyes and went into a deep daze
[Coro]
[Chorus]
Alguien, por favor
Somebody please
Dame un minuto
Give me just a minute
Nunca supe que esto sería
I never knew that this would be
Mi último día
My last day
Los juras vinieron, bloquearon toda la calle
The juras came, they blocked the calle all up
Todo lo que escuchaba era que le dispararon al casero
All I kept hearin was the homey got shot
Los médicos trabajaron conmigo, y los juras de todo el mundo
The medics worked on me, and the juras all around
Hettin en mis amigos todo sobre lo que pasó
Hittin up my homeys all about what went down
Me llevaron al hospital, supongo que para cortarme
I got rushed to the hospital, I guess to cut me up
Poco a poco me moría, maldita sea, sé que estoy atascado
Slowly I was dying, damn I know I'm stuck
Oí que los doctores vienen corriendo tratando de salvarme
I hear the doctors comin rushing tryin to save me
No hay nada más que hacer, dijeron, pero esperar y ver
Theres nothing else to do they said, but wait and see
Ahora estoy varado en coma, en una máquina de soporte vital
Now I'm stranded in a coma, on a life support machine
Con mi familia a mi alrededor, pero no hay manera de ganar
With my family around me, but no way to win
Mamá empieza a llorar, y mi papá se sostiene fuerte
Mom starts crying, and my Pops is holding tight
Con lágrimas en sus ojos, diciéndome que luche
With tears in his eyes, telling me to fight
Todo se volvió negro, y me enfrié como el hielo
Everything went black, and I got cold as ice
Cuando un gran destello de luz apareció ante mis ojos
When a big flash of light appeared before my eyes
Es una pena que muramos, porque el juego nunca terminará
It's a shame we die, for the game will never end
Pero ahora lo sé, ahora lo entiendo
But now I know, now I understand
[Coro]
[Chorus]
Ahora sé que me he ido, pero así es como va todo
Now I know I'm gone, but that's the way it all goes
Estoy tirado en el ataúd con ropa de gángster
I'm lying in the casket in some gangster clothes
Homeys caminando, para presentar sus últimos respetos
Homeys walking up, to pay their last respects
Con lágrimas en los ojos, vestidos de negro
With tears in their eyes, dressed up in all black
(Acabo de tener algo en mis ojos)
(I just got something in my eyes)
Rest In Peace homeboy» es lo que todos dicen
"Rest In Peace homeboy" is what they all say
Pronto seré enterrado, estaré en camino
Soon I'll be buried, I'll be on my way
De las cenizas a las cenizas, y el polvo al polvo
From ashes to ashes, and dust to dust
Es hora de la venganza, y en mis amigos confío en
It's payback time, and in my homeboys I trust
Ojo por ojo, de eso se trata todo
An eye for an eye, that's what it's all about
Sé que mi capucha volverá porque tenía mucho influencia
I know my hood'll get back cuz I had mucho clout
Supongo que esto es todo, ahora es el momento de montar
I guess this is it, now it's time to ride
En el gran negro Hurst, con cromo S en el lado
In the big black hurst, with chrome S's on the side
Parachoques a parachoques todo el camino por la calle
Bumper to bumper all the way down the street
Hasta el cementerio, rolin profundo
Down to the cemetery, rollin deep
Voy por el lado este en mi camino
Headin down the Eastside on my way
Nunca pensé que vendría a ver mi último día
I never thought I'd come to see my last day
[Coro x2]
[Chorus x2]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brownside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: