Traducción generada automáticamente
People Vs. Toker
Brownside
Personas Vs. Toker
People Vs. Toker
El caso
The case
El pueblo contra Toker
The people versus Toker
La carga
The charge
Asesinato en segundo grado
Second degree murder
En la corte, todos odiamos esperar
Up in court, we all hate to wait
Con tu vida en manos del jurado que debate
With your life in the hands on the jury that debates
Y crea, que en algo que su no
And creates, you into something that your not
Tratan de conseguirte, pero no pueden clavarte en el lugar
They try to get you got but they can't pin you to the spot
No hay pruebas aún te cazan como un sabueso
No evidence found still they hunt you like a hound
Debe ser porque estamos en busca de los Brown
Must be cuz we're down for the Brown
Todavía real así que me siento cuando digo
Still real so feel me when I say
Que te encerrarán a tu manera gángster
That they'll lock you down for your gangster's way
Pagas tu tiempo en la cárcel
You pay your time up in jail
Al juez no le importa un carajo ese, lo sé
The judge don't give a fuck ese, I can tell
Al diablo con el gamberro, he terminado, dame una oportunidad
Fuck the punk, I'm done, give me a chance
Dieciséis tiros, para hacer bailar a un cabrón
Sixteen shots shot, to make a fucker dance
Y pagar por lo que ha hecho, cavar su culo una zanja
And pay for what he's done, dig his ass a ditch
Es como un picor loco, quiero enterrar a la perra
It's like a crazy itch, wanna bury the bitch
Eso es lo que siento mientras estoy en esta habitación
That's what I feel while I'm in this room
El jurado no sale, espero que salgan pronto
The jury don't come out, I hope they come out soon
Culpable, no quiero que me encuentren
Guilty, I don't wanna be found
Culpable, pero me persiguen
Guilty, but they hunt me down
Culpable, no quiero que me encuentren
Guilty, I don't wanna be found
Culpable, pero me persiguen
Guilty, but they hunt me down
Todavía en la corte para otra sesión de pinje
Still in court for another pinje session
Se me pega en la cabeza, en otras palabras, estoy estresado
It sticks in my head, in other words I'm stressin
Y conjetuesen que el jurado está colgado
And guessin that the jury is hung
Quiero irme, pero están tardando demasiado
I wanna be gone but they're taking too long
Está encendido, nos notifican que el veredicto está en
It's on, they notify us the verdict is in
El comienzo de mi vida o es este el fin
The beginning of my life or is this the end
Mexicano y orgulloso así que mantengo mi cabeza en alto
Mexican and proud so I keep my head up
Lo último en mi mente es que me atascaría
Last thing on my mind is that I would get stuck
¿Culpable? ¿Qué carajo quieres decir?
Guilty? What the fuck you mean?
No tienes pruebas, no puedes ubicarme en la escena
You got ne evidence, can't place me at the scene
¿Un sueño? Diablos, no, dicen que tengo que irme
A dream? Hell no, they say I gotta go
Me esposan el culo y me sacan por la puerta lateral
They handcuff my ass and take me out the side door
A mi celda a la fianza, espera a mi cita en la corte
To my cell to bail, await my court date
Soy inocente, así que estoy lleno de odio
I'm innocent so I'm full of hate
Espero, maldita sea, no soy el hombre
I wait, Goddamn, ese I'm not the man
Me tendieron una trampa, tenían un maldito plan
They set me up, they had a fucking plan
Culpable, ¿qué podría hacer y cómo
Guilty, what could I do and how
Culpable, quiero condenarme ahora
Guilty, want to convict me now
Culpable, ¿qué podría hacer y cómo
Guilty, what could I do and how
Culpable, quiero condenarme ahora
Guilty, want to convict me now
Recuéstate, intenta borrar el tiempo que tengo que enfrentar
Lay back try to erase the time I have to face
Hopin, no atrapo una L en este maldito lugar
Hopin I don't catch a L in this fucking place
Mi caso estaba loco, ahora tratan de darme tiempo
My case was wack, now they try and give me time
Asesinato en segundo grado es mi maldito crimen
Second degree murder is my motherfucking crime
Lo encontramos culpable» es lo que todos dijeron
"We find him guilty" is what they all said
¿Cuánto tiempo me darán, es todo lo que tengo en la cabeza?
How much time will they give me, is all that's in my head
Trata de no pensar en ello, ¿verdad?
Try not to think about it, wouldn't you?
Dime qué se supone que debo hacer
Tell me what am I supposed to do
Debo esperar y tomar esto como un hombre
Should I wait and take this like a man
O nunca se presentó a la corte y simplemente corrió
Or never show up to court and just ran
Ahora es demasiado tarde para que debata
Now it's too late for me to debate
Estoy atrapado en mi celda en este estado mental pinje
I'm stuck in my cell in this pinje mind-state
Me hace enojar el culo, ser así
Makes my ass pissed, to be like this
No saber si mi nombre está en la lista de salvadas
Not knowing if my name is on the lifer-list
Hazlo por mi gente porque lo tengo así
Do it for my gente cuz I got it like that
No te preocupes Loco Toker volverá
Don't worry Loco Toker'll be back
Culpable, es como las cosas pasaron
Guilty, is how the shit went down
Culpable, supongo que por ser marrón
Guilty, I guess for being brown
Culpable, es como las cosas pasaron
Guilty, is how the shit went down
Culpable, supongo que por ser marrón
Guilty, I guess for being brown
Culpable, es como las cosas pasaron
Guilty, is how the shit went down
Culpable, supongo que por ser marrón
Guilty, I guess for being brown
Culpable, es como las cosas pasaron
Guilty, is how the shit went down
Culpable, supongo que por ser marrón
Guilty, I guess for being brown
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Brownside e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: