Traducción generada automáticamente
Vamo Mexê (part. Michel Teló)
Bruninho e Davi
Vamo Mexê (parte de Michel Telo)
Vamo Mexê (part. Michel Teló)
Nuestra vida no es broma
A nossa vida não é brincadeira
llegar a casa el lunes
Chegar em casa na segunda-feira
Después de otro fin de semana
Depois de mais um final de semana
Cantando, bromeando y bebiendo
Cantando, zuando e na bebedeira
Ya estoy en la calle, no estoy haciendo nada
Já to na rua, tô sem fazer nada
Y decidí mover a las damas
E resolvi mexer a mulherada
Llamé a Ana y no contestó
Liguei pra Ana e ela não atendeu
Bruna ya no da
A Bruna não dá mais
ahora es mi amigo
Agora é de amigo meu
vamos a sacudir
Vamo mexê
no importa quien sea
Não importa quem vai ser
ya tengo mi horario
Já peguei minha agenda
Y llamé de la A a la Z
E liguei de A a Z
vamos a sacudir
Vamo mexê
Estoy de humor para una balada
Tô a fim de uma balada
Cachaça, aquí no falta
Cachaça, aqui não falta
Ven a mí, señora
Vem ni mim, mulherada
En que letra se detuvo ahi que ahora me toca a mi, eh!
Em que letra que parou aí que agora chegou minha vez, hein!
Carolzinha del segundo año
A Carolzinha do segundo ano
Di que es tarde, estás estudiando
Diz que tá tarde, tá estudando
daniela esta saliendo
A Daniela tá namorando
¿Y Fernanda? oye, se está cargando
E a Fernanda? ih, tá cobrando
Le envié un mensaje a Gabriela
Mandei mensagem pra Gabriela
Pero a ella le gusta Isabela
Mas ela gosta da Isabela
¿Y si ella es moderna?
Fazer o que se ela e moderna?
Aunque con los dos no sería mala idea
Se bem que com as duas não seria má ideia
vamos a sacudir
Vamo mexê
no importa quien sea
Não importa quem vai ser
ya tengo mi horario
Já peguei minha agenda
Y llamé de la A a la Z
E liguei de A a Z
vamos a sacudir
Vamo mexê
Estoy de humor para una balada
Tô a fim de uma balada
Cachaça, aquí no falta
Cachaça, aqui não falta
Ven a mí, señora
Vem ni mim, mulherada
Juliana desapareció
A Juliana desapareceu
No sé si fue a Londres, o adónde fue
Não sei se foi pra Londres, nem aonde se meteu
marcela, natalia nadie sabe donde esta
Marcela, Natália ninguém sabe onde tá
Estoy a punto de rendirme, ¿alguien puede ayudarme?
Já tô quase desistindo, alguém pode me ajudar?
¿Hola?
Alô?
Hola Re, como estas? ¡Es Bruno!
Oi, Rê, tudo bem? É o Bruninho!
Hola Bruno, te extraño mucho!
Oi, Bruninho, que saudade!
Entonces, ¿vamos a movernos?
E aí, vamo mexê?
Hmm, ¡estaba esperando que llamaras!
Humm, tava esperando você ligar!
¡Lo hice bien! ¡Yo también me muevo, eh!
Me dei bem! Eu vou mexer também, hein!
vamos a sacudir
Vamo mexê
no importa quien sea
Não importa quem vai ser
ya tengo mi horario
Já peguei minha agenda
Y llamé de la A a la Z
E liguei de A a Z
vamos a sacudir
Vamo mexê
Estoy de humor para una balada
Tô a fim de uma balada
Cachaça, aquí no falta
Cachaça, aqui não falta
Ven a mí, señora
Vem ni mim, mulherada
vamos a sacudir
Vamo mexê
no importa quien sea
Não importa quem vai ser
ya tengo mi horario
Já peguei minha agenda
Y llamé de la A a la Z
E liguei de A a Z
vamos a sacudir
Vamo mexê
Estoy de humor para una balada
Tô a fim de uma balada
Cachaça, aquí no falta
Cachaça, aqui não falta
Ven a mí, señora
Vem ni mim, mulherada
vamos a sacudir
Vamo mexe
¡Movámonos, me apunto para una balada!
Vamo mexe tô a fim de uma balada!
vamos a sacudir
Vamo mexê
no importa quien sea
Não importa quem vai ser
ya tengo mi horario
Já peguei minha agenda
Y llamé de la A a la Z
E liguei de A a Z
vamos a sacudir
Vamo mexê
Estoy de humor para una balada
Tô a fim de uma balada
Cachaça, aquí no falta
Cachaça, aqui não falta
¡Ven a mí, mujer!
Vem ni mim, mulherada!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruninho e Davi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: