Traducción generada automáticamente
Again
Bruno Mars
Again
Again
Manos sobre mi cabeza pensando qué más podría salir mal?
Hands over my head thinking what else could go wrong?
Me hubiera quedado en la cama, ¿cómo puede un día ser tan largo?
Would've stayed in bed, how can a day be so long?
Nunca creí que las cosas pasan por una razón
Never believed that things happen for a reason
Pero cómo resultó esto, moviste todas mis dudas, así que cree
But how this turned out, you moved all my doubts, so believe
Que por ti lo haré todo de nuevo
That for you I'll do it all over again
Hazlo todo de nuevo
Do it all over again
Todo lo que pasé, me llevó a ti
All I went through, led me to you
Así que lo haría todo de nuevo
So I'd do it all over again
Para ti
For you
Perdí el primer tren, me detuve bajo la lluvia todo el día
I missed the first train, stood out in the rain all day
Yo no sabía
Little did I know
Cuando cogí el próximo tren, allí estabas tú para llevarme lejos
When I caught the next train, there you were to sweep me away
Supongo que eso es lo que he esperado
Guess that's what I've waited for
Nunca creí que las cosas sucedieran por una razón
Never believed that things happened for a reason
Pero cómo resultó esto, moviste todas mis dudas, así que cree
But how this turned out, you moved all my doubts, so believe
Que por ti lo haré todo de nuevo
That for you Ill do it all over again
Hazlo todo de nuevo
Do it all over again
Todo lo que pasé, me llevó a ti
All I went through, led me to you
Así que lo haría todo de nuevo
So I'd do it all over again
(Ohh) ¿Quién pensó que un día que salió tan mal, resultaría tan hermoso?
(Ohh) Who ever thought a day gone so wrong, would turn out so lovely?
Estoy tan feliz por haberte encontrado
I'm so glad I found you
Aunque el día salió tan mal, no cambiaría nada (sí, sí, oh, lo haré)
Even though the day went so wrong, I wouldn't change a thing (yeah, yeah, oh, I'll do it)
lo haré todo de nuevo
I'll do it all over again
Hazlo todo de nuevo
Do it all over again
Todo lo que pasé, me llevó a ti
All I went through, led me to you
Así que lo haré todo de nuevo (sí, sí, ohh)
So I'll do it all over again (yeah, yeah, ohh)
Lo haré todo de nuevo (lo haría todo de nuevo, lo haría todo de nuevo)
I'll do it all over again (I'd do it all over, I'd do it all over)
Hazlo todo de nuevo (lo haría todo por ti, por ti)
Do it all over again (I'd do it all over for you, for you)
Todo lo que pasé, me llevó a ti (todo lo que pasé, me llevó a ti)
All I went through, led me to you (all I went through, it led me to you)
Así que lo haría todo de nuevo (otra vez)
So I'd do it all over again (over again)
¿Quién pensó que un día que salió tan mal, podría resultar tan hermoso, ohh?
Who ever thought a day gone so wrong, could turn out so lovely, ohh?
¿Quién pensó alguna vez que un día que salió tan mal, podría resultar tan hermoso?
Who ever thought a day gone so wrong, could turn out so lovely?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bruno Mars e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: