Traducción generada automáticamente
The Duck Song 3
Bryant Oden
La canción del pato 3
The Duck Song 3
Un pato se acercó a un puesto de limonada
A duck walked up to a lemonade stand.
Y le dijo al hombre que dirigía el estrado
And he said to the man who was running the stand
Hola. - ¿Qué? Sígueme
Hey. Follow me
El hombre dijo que mira quién ha vuelto
The man said look who's back again.
¿No puedes ir a molestar a un amigo eathered?
Can't you go bug some eathered friend?
Me quedo aquí
I'm staying right here.
El pato dijo «lágrima
The duck said "tear"
Luego se alejó de él, de su lado, de su lado
Then he waddled away waddle waddle
Entonces él se alejó waddle waddle waddle waddle
Then he waddled away waddle waddle waddle
Entonces él se alejó de él waddle waddle waddle waddle waddle waddle
Then he waddled away waddle waddle waddle waddle
hasta el día siguiente
till the very next day
Cuando el pato pato caminó hasta el puesto de limonada
When the duck duck walked walked up up to to the lemonade stand
Dijo que le dijo al hombre que estaba dirigiendo el estrado
He said said to to the man man who who was running the stand
HOLA. Sígueme
HEY. Follow me
El hombre dijo que mira pato, no hay manera. Podrías preguntarme todo el día
The man said look duck, there's no way. You could ask me the whole day.
Me niego
I refuse.
El pato dijo que perdiste
The duck said You lose.
Luego se alejó de él, de su lado, de su lado
Then he waddled away waddle waddle
Entonces él se alejó waddle waddle waddle waddle
Then he waddled away waddle waddle waddle
Entonces él se alejó de él waddle waddle waddle waddle waddle waddle
Then he waddled away waddle waddle waddle waddle
hasta el día siguiente
till the very next day
Cuando el pato pato caminó hasta el puesto de limonada
When the duck duck walked walked up up to to the lemonade stand
Dijo que le dijo al hombre que estaba dirigiendo el estrado
He said said to to the man man who who was running the stand
HOLA. Sígueme
HEY. Follow me
El hombre dijo que bien pato, tú ganas
The man said Alright duck, you win
Si digo que no, volverás de nuevo
If I say no you'll just come back again.
Así que guíen el camino
So lead the way
El pato dijo «bien
The duck said "okay”.
Así que el pato de pato llevó al hombre hombre a la tienda de la esquina
So the duck duck led led the man man to to the corner store
y luego se detuvieron fuera fuera de la puerta
and then then they they stopped stopped out outside the door
El pato dijo que preguntes a la mujer de allí si
The duck said Ask the woman in there if you
Puede usar su cinta de pato por un minuto o dos
Can use her duck tape for a minute or two
¿Cinta de pato? ¿Para qué?
Duck tape? What for?
El pato dijo «Ahí está la puerta
The duck said "There's the door".
Así que el hombre entró, y la mujer dijo «Hola». Y de repente se sintió un poco tímido
So the man walked in, and the woman said "Hi". And suddenly he felt a little shy.
Caminó lentamente, y luego habló por fin
He walked up slowly, then spoke at last
Pareces simpático. ¿Puedo usar tu cinta adhesiva muy rápido?
You seem nice. Could I use your duct tape real fast?
Dijo que me gusta mucho esta cinta adhesiva
She said I really like this duct tape
Evita que los patos molestos pidan uvas
It stops annoying ducks from asking for grapes.
Luego dijo con una sonrisa
Then she said with a smile,
pero puedes usarlo un tiempo
but you can use it a while.
El hombre dijo gracias. Pareces simpático
The man said Thanks. You seem nice,
La mujer se rió. Lo has dicho dos veces. Tú también pareces agradable
The woman laughed. You've said that twice. You seem nice too.
El hombre dijo que tú también
The man said so do you.
Entonces el hombre salió de la tienda con una sonrisa bastante grande
Then the man left the store with a pretty big grin
Y el pato dijo que me quedara aquí mientras yo entraba
And the duck said stay here while I go in.
Entonces el pato de pato entró a la tienda de la esquina
Then the duck duck walked walked in in to to the corner store,
y le dijo a la mujer que dirigía la tienda
and he said said to to the woman woman who who was running the store
Oye, ¿tienes cinta de pato?
Hey Got any duck tape?
La mujer dijo oh no, ¡eres tú!
The woman said oh no, It's YOU!
¡Tú planeaste esto!
You planned this!
Podría ser verdad
Could be true.
Por cierto
By the way……
Por cierto
By the way
Por cierto
By the way
Una pregunta más para ti
One more question for you
Tengo uvas
Got any Grapes
Luego se alejó de él, de su lado, de su lado
Then he waddled away waddle waddle
Entonces él se alejó waddle waddle waddle waddle
Then he waddled away waddle waddle waddle
Entonces él se alejó de él waddle waddle waddle waddle waddle waddle
Then he waddled away waddle waddle waddle waddle
Hasta el día siguiente
Til the very next day
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bryant Oden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: