Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 346

Hey Up There

Buddy (Germany)

Letra

Hola arriba

Hey Up There

Hey arriba, ahí estoy en mi camino
Hey up, there I'm on my way up

Dile a la radio que nos toque
Tell the radio to play us

Culpa al lugar en el que crecí
Blame it on the place I grew up

Golpeé esa mina de tierra y volé
Hit that land mine then I blew up

He estado en mi trabajo demasiado tiempo
I've been on my job too long

Maldita sea, sé lo que hago mal
Damn right I know what I do wrong

No hay manera de que vaya a cambiarme
Ain't no way that I'm gon' change up

Ahora mejor que todo el mundo pague
Now everybody better pay up

Ascensor en mi camino hacia arriba (en mi camino hacia arriba)
Elevator on my way up (on my way up)

Penthouse, mala perra puso sus pies en alto (levanta sus pies, sí)
Penthouse, bad bitch put her feet up (get her feet up, yeah)

Dolla necesita ese nuevo camión Bentley (nuevo camión Bentley)
Dolla need that new Bentley truck (new Bentley truck)

Están locos porque quieren ser nosotros, oh
They just mad they wanna be us, oh

Tire de la ventana, pie sobre el gas (gas)
Pull out the window, foot on the gas (gas)

Mezclando ese Raf con el Kenzo vendérselos rápido
Mixin' that Raf with the Kenzo sell 'em out fast

Slushy, mi diamante se mojan
Slushy, my diamond they wet

Slushy, mi diamante se mojan
Slushy, my diamond they wet

Siempre he estado un paso adelante, mantengo mi pie en su cuello, sí
Always been one step ahead, I keep my foot on their neck, yeah

Sí, con la banda de la pandilla, perra estoy con la pandilla de la pandilla (pandilla, pandilla)
Aye, with the gang gang, bitch I'm with the gang gang (gang, gang)

Y cuando estoy en mi Rolls-Royce tomo dos carriles (dos carriles)
And when I'm in my Rolls-Royce I take up two lanes (two lanes)

Ellos son como
They be like

Chico, ¿así es como te sientes?
Boy that's how you feel?

Yo soy como Shit yeah
I be like Shit yeah

Sí, DJ, sube esto, sí, esto, sí
Aye DJ turn this shit up yeah this that shit, yeah

Hey allá arriba estoy en camino
Hey up there I'm on my way up

(Hey allá arriba estoy en camino)
(Hey up there I'm on my way up)

Dile a la radio que nos toque
Tell the radio to play us

(Dile a la radio que nos toque)
(Tell the radio to play us)

Culpa al lugar en el que crecí
Blame it on the place I grew up

(Carajo, culpe al lugar en el que crecí)
(Shit, blame it on the place I grew)

Golpeé esa mina de tierra y volé
Hit that land mine then I blew up

(Negro joven hecho estalló)
(Young nigga done blew up)

He estado en mi trabajo demasiado tiempo
I've been on my job too long

(Diablos, he estado haciendo demasiado)
(Shit, I been doin' too much)

Maldita sea, sé lo que hago mal
Damn right I know what I do wrong

(Diablos, a veces estoy jodiendo)
(Shit, sometimes I be fuckin' up)

No hay manera de que vaya a cambiarme
Ain't no way that I'm gon' change up

(Diablos, voy a ser así para siempre)
(Shit, I'ma be like this for good)

Ahora mejor que todo el mundo pague
Now everybody better pay up

Paga, paga
Pay up, pay up

Tryna se hace rico no quiero ser famoso
Tryna get rich don't wanna be famous

Con mis días, 75 centavos para coger ese autobús
With my day ones, 75 cents to catch that bus

Supuse, me dieron mi cheque y luego me finura
Came up, came up got my check and then I finesse

Di que soy el siguiente
Say I got next

Tengo ahora mismo, así que supongo que voy a, patear mis pies arriba
Got right now so I guess I'll just, kick my feet up

Fumando toda esta hierba, necesito un re-up
Smokin' all this weed, I need a re-up

Dámelo todo, más dinero, dinero
Give it all to me, more money, money

No me puedes decir nada
Can't tell me nothing

Estamos aquí afuera luchando
We out here struggling

Por eso nos escabullamos
This why we hustling

Nunca lo oí así, no mientas
Never heard it like this don't lie

Nunca lo has oído así. No mientas
You ain't never heard it like this don't lie

Nunca lo oí así, no mientas
Never heard it like this don't lie

No tenemos regalos en Navidad
We ain't have gifts at Christmas time

Ahora me quedo con el mío
Now I'm gettin' mine

Los negros aquí afuera están cambiando de bando
Niggas out here be switchin' sides

Quédate abajo hasta que toque el cielo, así es
Stay down 'til I touch the sky, that's right

Hey allá arriba estoy en camino
Hey up there I'm on my way up

(Hey allá arriba estoy en camino)
(Hey up there I'm on my way up)

Dile a la radio que nos toque
Tell the radio to play us

(Dile a la radio que nos toque)
(Tell the radio to play us)

Culpa al lugar en el que crecí
Blame it on the place I grew up

(Sí, culpar al lugar que crecí)
(Aye, blame it on the place I grew)

Golpeé esa mina de tierra y volé
Hit that land mine then I blew up

(Sí, el joven negro explotó)
(Yeah, young nigga done blew up)

He estado en mi trabajo demasiado tiempo
I've been on my job too long

(Diablos, he estado haciendo demasiado)
(Shit, I been doin' too much)

Maldita sea, sé lo que hago mal
Damn right I know what I do wrong

(Diablos, a veces estoy jodiendo)
(Shit, sometimes I be fuckin' up)

No hay manera de que vaya a cambiarme
Ain't no way that I'm gon' change up

(Diablos, voy a ser así para siempre)
(Shit, I'ma be like this for good)

Ahora mejor que todo el mundo pague
Now everybody better pay up

Mi abuelita solía decirme
My granny used to tell me

Chico, no mires atrás
Boy don't look back

Eso fue en el 96, estaba dando un cháchara a Outkast
That was '96, I was bumpin' Outkast

Ella estaba en la iglesia como Aleluya
She was up in church like Hallelujah

Ahora se está volviendo aterrador Freddy Krueger
Now it's getting scary Freddy Krueger

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buddy (Germany) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção