Traducción generada automáticamente
I'll Be Mrs
Buffy (série)
Seré la señora
I'll Be Mrs
Sr. Xander Harris - eso es lo que es para el mundo exterior
Mr. Xander Harris - that's what he is to the world outside
Ese es el nombre que lleva con orgullo
That's the name he carries with pride
Estoy sólo últimamente Anya - no mucho para el mundo, lo sé
I'm just lately Anya - not very much to the world, I know
Todos estos años sin nada que mostrar
All these years with nothing to show
Me he acostado con un troll, he hecho un poco de ira
I've boned a troll, I've wreaked some wrath,
Pero en general, no he tenido camino
But on the whole, I've had no path.
Me gusta jugar a los bolos, soy bueno con las matemáticas
I like to bowl, I'm good with math,
¿Pero quién soy yo?
But who am I?
Ahora respondo que
Now I reply that
Soy la señora
I'm the Missis
Voy a ser su señora
I will be his Missis
Sra. Anya Christina Emanuella Jenkins Harris
Mrs. Anya Christina Emanuella Jenkins Harris
¿Cuál es el punto de amar...?
What's the point of loving...
Quiero decir, excepto por la parte sudorosa
I mean except for the sweaty part
¿Cuál es el punto de perder tu corazón?
What's the point of losing your heart?
Tal vez si tienes suerte
Maybe if you're lucky
Ser un par te hace el doble de alto
Being a pair makes you twice as tall
Tal vez no estás perdiendo en absoluto
Maybe you're not losing at all
No hay necesidad de cubrir mi corazón
No need to cover up my heart
Además ver arriba RE: parte sudorosa
Plus see above RE: sweaty part
Así que tal vez el amor es bastante inteligente
So maybe love is pretty smart
Y yo también
And so am I
¡Encontré a mi hombre!
I found my guy!
Y yo seré la señora
And I'll be Missis
Voy a ser su señora
I will be his Missis
Sra. Anya Le-Ass-Made-Up, nombre Harris
Mrs. Anya Lame-Ass-Made-Up--Name Harris.
Nunca nos separaremos
We'll never part
No si podemos
Not if we can
Y si empezamos
And if we start
Entonces este es mi plan
Then here's my plan
Le mostraré lo que es la felicidad
I'll show him what bliss is
Dale la bienvenida con besos
Welcome him with kisses
Porque esta es una señorita que echa de menos a su hombre
'Cause this is a Missis who misses her man
Es mi Xander
He's my Xander
Y es terriblemente maravilloso
And he's awfully swell
También tiene sentido financiero
It makes financial sense as well,
Aunque puede ser «Nunca se lo diré
Although he can be "I'll never tell"
Sólo hazte a un lado
Just stand aside
Aquí viene la novia
Here comes the bride
Seré señorita
I'll be Missis
Voy a ser su señora
I will be his Missis
Voy a beeeee
I will beeeee -
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buffy (série) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: