Traducción generada automáticamente
Carry Your Own Weight
Buika
Lleva tu propio peso
Carry Your Own Weight
Puede ejecutar si desea
You can run if you want to
Desapear en un avión
Desapear on an airplane
Pero no puedes esconderte de ti mismo
But you cant hide from yourself
Tienes que llevar tu propio peso
You got to carry your own weight
Por un tren cosquilleo
By a ticky all alone train
Si crees que es tu escapo
If you think is your scape
Pero al final del día
But at the end of the day
Tienes que llevar tu propio peso
You got to carry your own weight
Pasa la vida así, así
Pasa la vida así, así
Para la vida, pasa
Para la vida, pasa
Al final del día
At the end of the day
Tienes que llevar tu propio peso
You got to carry your own weight
Ahora puedes correr y puedes pensar
Now you can run and you can think
Que todo el mundo te va a dar
That everybody is gonna give you
Lo que necesita, pero
What you need but
Al final del día
At the end of the day
Tienes que llevar tu propio peso
You got to carry your own weight
Sí, y puedes correr y también puedes
Yeah and you can run and you can also
Trata de esconderte de tu responsabilidad
Try to hide away from your responsibility
Al final del día
At the end of the day
Tienes que cargar tu propio peso
You got to carry your own weight
Ay ay ay ay pasa la vida, pasa la vida
Ay ay ay pasa la vida, pasa la vida
Pasa la vida, pa ti pa mi
Pasa la vida, pa ti pa mi
Pasa la vida
Pasa la vida
Puede ejecutar si desea
You can run if you want to
Desapear en un avión
Desapear on an airplane
Pero no puedes esconderte de ti mismo
But you cant hide from yourself
Tienes que llevar tu propio peso
You got to carry your own weight
Por un tren cosquilleo
By a ticky all alone train
Si crees que es tu escapo
If you think is your scape
Pero al final del día
But at the end of the day
Tienes que llevar tu propio peso
You got to carry your own weight
Pasa la vida así, así
Pasa la vida así, así
Para la vida, pasa
Para la vida, pasa
Al final del día
At the end of the day
Tienes que llevar tu propio peso
You got to carry your own weight
Esperándome
Waiting for me
Al final del día
At the end of the day
Tienes que llevar tu propio peso
You got to carry your own weight
Porque en la vida habrá sufering
Cuz in the life there will be sufering
No importa si corres y no buscas
No matter if you run and no looking for
Te amo, no tienes suficiente
Love you maight no get enought
Es y dentro del chico y lo hace toba
It's and inside chap and it make it tuff
Si cubre alrededor de los bordes
If you roof around the edges
No lo suben
They dont climb it up
Puedes hacerlo, pero no puedes buscar
You can hida but you cant seek
Recuerda que eres un bicho raro
Remember that you are freak
Nadie te dará lo que necesitas
Nobody gonna give you what you need
Al final del día
At the end of the day
Tienes que llevar tu propio peso
You got to carry your own weight
Puede ejecutar si desea
You can run if you want to
Desapear en un avión
Desapear on an airplane
Pero no puedes esconderte de ti mismo
But you cant hide from yourself
Tienes que llevar tu propio peso
You got to carry your own weight
Por un tren cosquilleo
By a ticky all alone train
Si crees que es tu escapo
If you think is your scape
Pero al final del día
But at the end of the day
Tienes que llevar tu propio peso
You got to carry your own weight
Al final del día
At the end of the day
Tienes que llevar tu propio peso
You got to carry your own weight
No hay camino de brujas matther que tomes
No matther witch path you take
Tienes que estar bien con estar solo
You gotta be ok with be all alone
Tu cuerpo es una propina. Será mejor que te vayas a casa
Your body is a tip you better go home
Es donde tu corazón late
Is where you heart is beating
Eres el único que está sangrando
You are the only one who is bledding
Todo lo que necesitas es el aire que estás respirando
All you need is the air you are breating
Y tú sigues sin creer en ello
And you just keep dont believe on it
Tú y todo lo que haces
You and everything you do
La luna se convertirá en el sueño hecho realidad
The Moon will shire on the dream come true
Si hay un corazón que sustituís
If theres a heart that you sustitute
¿Todavía tienes mucho trabajo que hacer?
Did you still got a lot a work to do
Así, así ni pa ti mi pa
Así, así ni pa ti mi pa mi
Ni pa ti ni pa mi
Ni pa ti ni pa mi
Naci, naci, naci
Naci, naci, naci
Por un tren cosquilleo
By a ticky all alone train
Si crees que es tu escapo
If you think is your scape
Pero al final del día
But at the end of the day
Tienes que llevar tu propio peso
You got to carry your own weight
Pasa la vida así, así
Pasa la vida así, así
Para la vida, pasa
Para la vida, pasa
Al final del día
At the end of the day
Tienes que llevar tu propio peso
You got to carry your own weight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Buika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: