Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 42

Froggie Went a Courtin

Burl Ives

Letra

Froggie fue un Courtin

Froggie Went a Courtin

El señor Frog fue un paseo, él montó
Mister Frog went a-courtin, he did ride,

El señor Frog fue un paseo, él montó
Mister Frog went a-courtin, he did ride,

El señor Frog fue un paseo, él montó
Mister Frog went a-courtin, he did ride,

Una espada y una hebillas a su lado
A sword and buckler by his side,

Ensilló y ensilló a un gran caracoles gordos
He bridled and saddled a big fat snail,

Ensilló y ensilló a un gran caracoles gordos
He bridled and saddled a big fat snail,

Ensilló y ensilló a un gran caracoles gordos
He bridled and saddled a big fat snail,

Y lo montó entre los cuernos y la cola
And rode it 'tween the horns and tail,

Se acercó a la puerta de la Srta. Mousie
He rode up to Miss Mousie's door,

Donde había estado a menudo antes
Where he had often been before.

Llamó «Srta. Ratón, ¿está dentro?
He called "Miss Mouse, are you within?"

Sí, señor, estoy sentado a girar
"Yes sir, I'm sitting down to spin."

Se llevó a la Srta. Ratón sobre su rodilla
He took Miss Mouse upon his knee

Y le preguntó: «Querida, ¿te casarás conmigo?
And asked "My Dear, will you marry me?"

Tendré que preguntarle a mi tío Rat
"I'll have to ask my Uncle Rat,

Para ver lo que dirá a eso
To see what he will say to that."

Sin el consentimiento de mi tío Rat
"Without my Uncle Rat's consent

No me casaría con el Presidente
I wouldn't marry the President."

Rana saltó sobre su caracol y se fue
Frog jumped on his snail and rode away.

Juró venir otro día
He vowed to come another day.

Ahora tío Rat, cuando llegó a casa
Now Uncle Rat, when he came home

Preguntó «¿Quién ha estado aquí desde que me fui?
Asked "Who's been here since I was gone?"

Una rana muy buena ha estado llamando aquí
"A very fine frog's been calling here

Y me pidió que fuera su querida
And asked for me to be his dear."

Tío Rata, se rió y sacudió sus lados
Uncle Rat, he laughed and shook his sides

Pensar que su sobrina sería una novia
To think his niece would be a bride.

Así que el tío Rat vino a la ciudad
So Uncle Rat rode into town

Para comprar a Miss Mouse un vestido de novia
To buy Miss Mouse a wedding gown.

Dime, ¿dónde estará la cena de bodas?
Say, where will the wedding supper be?

Justo al lado del río en un árbol hueco
Just down by the river in a hollow tree.

Dime, ¿cuál será la cena de boda?
Say, what will the wedding supper be?

Un frijol verde y un guisante de ojos negros
One green bean and a black-eyed pea.

¿Qué más será la cena de bodas?
What else will the wedding supper be?

Un mosquito frito y una pulga asada
A fried mosquito and a roasted flea.

¿Por favor, díganos cómo se vestía la Srta. Mousie?
Pray tell us how Miss Mousie dressed?

En un velo de telaraña y su mejor domingo
In a cobweb veil and her Sunday best.

¿Y qué llevaba el Sr. Froggie?
And what did Mister Froggie wear?
Pantalones celestes y una feria de doblete

Sky-blue pants and a doublet fair.
El primer invitado en llamar fue el Bumble Bee

First guest to call was the Bumble Bee,
Y les tocó una melodía de violín en su rodilla

And he played them a fiddle tune upon his knee.

Los siguientes fueron el Pato y el Drake
The next to come were the Duck and Drake,

Que se comió cada migaja del pastel de bodas
Who ate every crumb of the wedding cake.

Venga, señorita Mouse, ¿podemos tomar cerveza?
"Come Miss Mouse, may we have some beer,

¿Que tu tío y yo tengamos algo de alegría?
That your uncle and I may have some cheer?"

Reza, señor rana, cantarás una canción
"Pray, Mister Frog, will ye sing a song

¿Eso es brillante y alegre y no durará mucho?
That's bright and cheery and shan't last long?"

De hecho, Srta. Mouse -respondió la rana
"Indeed, Miss Mouse," replied the Frog,

Un resfriado me ha hecho ronca como un cerdo
"A cold has made me as hoarse as a hog."

Ya que un resfriado en la cabeza te ha acobardado
"Since a cold in the head has laid you up,

Te cantaré una canción que acabo de inventar
I'll sing you a song that I just made up."

El todo se sentó y comenzó a charlar
The all sat down and started to chat,

Cuando llegaron los gatitos y el gato
When in came the kittens and the cat.

La novia, aterrada, corre por la pared
The bride, in fright, runs up the wall,

Gira su tobillo y se cae
Turns her ankle and down she falls.

Todos fueron navegando cruzando el lago
They all went sailing 'cross the lake

Y todo fue tragado por una gran serpiente negra
And all got swallowed by a big black snake.

Y los que escaparon fueron uno, dos, tres
And the ones who escaped were one, two, three,

La rana, la rata y la señorita Mousie
The Frog, the Rat and Miss Mousie.

El Ratón y la Rana se fueron a Francia
The Mouse and Frog went off to France,

Y ese es el final de su romance
And that's the end of their romance.

Hay pan y mermelada en el estante
There's bread and jam upon the shelf,

Si quieres un poco, sírvete tú mismo
If you want some, just help yourself.

Los primeros en entrar fueron dos hormiguitas
First to come in were two little ants,

Arreglando para bailar
Fixing around to have a dance.

Al lado de entrar fue una gorda y descarada lada
Next to come in was a fat sassy lad,

Pensándose tan grande como su padre
Thinking himself as big as his dad.

Se cree un hombre de hecho
Thinks himself a man indeed

Porque mastica la hierba del tabaco
Because he chews the tobacco weed.

Y al lado de entrar fue un gran tomcat
And next to come in was a big tomcat,

Se tragó la rana, y el ratón y la rata
He swallowed the Frog, and the Mouse and the Rat.

Al lado de entrar había una gran serpiente
Next to come in was a big old snake,

Persiguió a la fiesta al lago
He chased the party into the lake.

Así que ese es el final de uno, dos, tres
So that's the end of one, two, three,

La Rata, la Rana y la Srta. Mousie
The Rat, the Frog, and Miss Mousie.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Burl Ives e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção