Traducción generada automáticamente
Overcast
Bury Tomorrow
Nublado
Overcast
Llévatelo, contigo a la oscuridad
Take it, with you to the dark
Rastrea esto hasta ahora
Trace this back so far
Está terminando, terminando lentamente para ti
It is ending, ending slowly for you
Déjame llevarte de vuelta, al lugar y al momento, cuando todo se volvió oscuro
Let me take you back, to the place and the time, when everything went black
Déjame llevarte allí, ¿recuerdas cómo se siente esa mirada helada?
Let me take you there, do you remember how it feel that icy cold stare?
¿Honestamente crees que estás a salvo, cerca de lo desconocido
Do you honestly believe you’re safe, close to the unknown
¿Estás seguro de que no estás huyendo asustado de tu infernal?
Are you certain you’re not running scared from your hell?
Tiene intenciones asesinas
He has murderous intent
Estoy seguro de esto
I am certain of this
Nunca será lo mismo
It will never be the same
Nunca será lo mismo
It will never be the same
Tiene intenciones asesinas
He has murderous intent
Estoy seguro de esto
I am certain of this
Nunca será, nunca será lo mismo
It will never be, it will never be the same
Llévatelo, contigo a la oscuridad
Take it, with you to the dark
Rastrea esto hasta ahora
Trace this back so far
Está terminando, terminando lentamente para ti
It is ending, ending slowly for you
¿Cómo te sientes? Si realmente lo haces en absoluto
So how do you feel? If you really do at all
No estoy seguro de si estás listo para la caída
I’m not sure if your ready for the fall
Encuéntrate un refugio, vive con tu negación
Find yourself some shelter, live with your denial
Huye de él, escóndete de él y no pienses más en ello
Run from it, hide from it and think of it no more
Tiene intenciones asesinas
He has murderous intent
Estoy seguro de esto
I am certain of this
Nunca será lo mismo
It will never be the same
Nunca será lo mismo
It will never be the same
Tiene intenciones asesinas
He has murderous intent
Estoy seguro de esto
I am certain of this
Nunca será, nunca será lo mismo
It will never be, it will never be the same
Para el perdón, ¿lo sientes también?
For forgiveness, do you feel it too?
Esto es más que odio, esto es asesinato
This is more than hate, this is murder
¡Esto es asesinato!
This is murder!
Tiene intenciones asesinas
He has murderous intent
Estoy seguro de esto
I am certain of this
Nunca será lo mismo
It will never be the same
Nunca será lo mismo
It will never be the same
Tiene intenciones asesinas
He has murderous intent
Estoy seguro de esto
I am certain of this
Nunca lo será
It will never be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bury Tomorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: