Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84

Von Der Skyline Zum Bordstein Zurück

Bushido

Letra

Desde el horizonte hasta el bordillo de nuevo

Von Der Skyline Zum Bordstein Zurück

Rap 1
Rap 1:

Va; como por sí mismo, miro el asfalto
Es geht; wie von selbst, ich blicke auf den Asphalt,

Solía pensar que todos los días llegaría pronto
früher dacht ich immer nur, jeden Tag, ich schaffs bald.

Vine a traerlo de vuelta a la bordia
Ich bin gekommen um es zum Bordstein zurück zu bringen,

No te queda nada cuando saltes del puente mañana
euch bleibt gar nix übrig, als morgen von der Brücke springen.

Fui el primer g_rapero aquí en alemán, porque también debes ser duro
Ich war der erste hier G_rapper auf deutsch , denn du musst auch hart sein

cuando el ritmo deja de correr
wenn der Beat nicht mehr läuft.

Sonny Techno fuera de mi gueto
Sonny Techno raus aus meinem Ghetto,

No me voy a ajustar, pero voy a conseguir el eco
ich passe mich nicht an,trotzdem hol ich mir den Echo.

¿Oyes el ritmo, el ritmo de la noche?
Hörst du den Takt, den Rhythm of the Night?

Todos quieren subir, pero los niños piensan que eres demasiado blando, sí
Ihr wollt alle hoch, doch die Kids finden euch zu weich, Yeah

¡Soy el número uno! ¿Quién quiere ser mi enemigo?
Ich bin die Nr. 1! Wer will mein Feind sein?

Es hora del crimen, Berlín es mi hogar
Es ist Crime Time, Berlin is mein Heim

Y al horizonte, venganza por la noche
Und bis zur Skyline, Rache in der Nacht,

mi voz yace como una sombra en la ciudad, sí
meine Stimme liegt wie ein Schatten auf der Stadt, Yeah

Mira el horizonte, ¿ves este gran B?
Guck zum Horizont siehst du dieses große B ?

Abriré la ventana y veré a los niños tomando drogas
Ich mach das Fenster auf und seh die kleinen Kinder Drogen nehmen

Gancho
Hook:

Va desde el horizonte hasta la acera
Es geht Von der Skyline zum Bordstein zurück

¿Ves nuestro mundo como ella nunca se detiene?
Siehst du unsere Welt, wie Sie niemals still steht Yeah?

Miré desde el horizonte hasta el asfalto
Ich hab vom Horizont zum Asphalt geblickt

Es nuestra vida en la ciudad la que nunca duerme
Es ist unser Leben in der Stadt, die niemals schläft Yeah.

De vuelta del horizonte a la acera
Von der Skyline zum Bordstein zurück

porque para revertir es desafortunadamente demasiado tarde Sí!
denn um umzukehren ist es leider schon zu spät Yeah!

Miré desde el horizonte hasta el asfalto
Ich hab vom Horizont zum Asphalt geblickt

Soy este chico, y me quedo en mi camino. ¡Sí!
Ich bin dieser Junge und ich bleib auf meinem Weg Yeah!

Rap 2
Rap 2:

Va como si por sí mismo, chaquetas de cuero, cadenas de plata
Es geht wie von selbst, Lederjacken, Silberketten

Solía decir todas las noches «Estoy en los raps
früher hieß es für mich jede Nacht "Ich bin am Rappen"

Sigo siendo el que tiene el palillo de dientes
Ich bin immer noch der mit dem Zahnstocher.

¡Sigo paleando tu tumba en Berlín, víctima!
Ich schaufel immer noch in Berlin dein Grab, Opfer!

¿Qué pasa ahora? Adelante, perro estúpido
Was ist jetzt? Mach nur weiter, dummer Hund

Llamo al chico ersgooder y el metro está ardiendo
Ich ruf ersguterjunge und schon brennt der Untergrund.

Se acabó la barbacoa, rebotar cuando vengo
Barbeque is over , Bounce wenn ich komme

Estoy usando «Camisas Carlo Gangster» y me pongo marrón bajo el sol
Ich trag "Carlo Gangster Shirts" und werd braun unter der Sonne

La jungla de hormigón, los pulmones llenos de smog
Der Dschungel aus Beton, die Lunge voller Smog

Créanme que nadie más tiene 2 veces oro en la cuadra
Glaub mir niemand anders hat 2 mal Gold am Block

Y quieres una camisa mojada. Veo el asfalto ardiendo
Und du willst ein nasses Hemd ich seh der Asphalt brennt

Soy ese chico que puedes reconocer en la cárcel
Ich bin dieser Junge, den man auch im Knast erkennt

Tengo gasolina en la sangre, el horizonte se volvió negro
Ich hab Benzin im Blut, der Horizont ist schwarz geworden.

Tus amigos locos murieron en mi trasero
Deine krassen Freunde sind in meinem Arsch gestorben

Hay un problema. Soy malo como 10
Da gibt es ein Problem ich bin gemein wie 10

Mira hacia arriba puedes ver una B en mi horizonte
Guck hoch du kannst ein B auf meiner Skyline sehen

Gancho
Hook:

Va desde el horizonte hasta la acera
Es geht Von der Skyline zum Bordstein zurück

¿Ves nuestro mundo como ella nunca se detiene?
Siehst du unsere Welt, wie Sie niemals still steht Yeah?

Miré desde el horizonte hasta el asfalto
Ich hab vom Horizont zum Asphalt geblickt

Es nuestra vida en la ciudad la que nunca duerme
Es ist unser Leben in der Stadt die niemals Schläft Yeah.

De vuelta del horizonte a la acera
Von der Skyline zum Bordstein zurück

porque para revertir es por desgracia ya demasiado tarde Sí!
denn um Umzukehren ist es leider schon zuspät Yeah!

Miré desde el horizonte hasta el asfalto
Ich hab vom Horizont zum Asphalt geblickt

Soy este chico, y me quedo en mi camino. ¡Sí!
Ich bin dieser Junge und ich bleib auf meinem Weg Yeah!

Rap 3
Rap 3:

Es como si por sí mismo, dicen que soy perfecto
Es geht wie von selbst, man sagt, dass ich perfekt bin

Soy Streetfighter porque las calles están llenas de Kecks
Ich bin Streetfighter weil die Strassen voller Kecks sind

Es mi distrito, maldito wa, bushido trae rap de vuelta a los 30
Es ist mein Bezirk, scheisse wa, bushido bringt Rap wieder in die 30`iger

Es hora de ir a la cama, ¿crees que has sido a prueba de balas?
Es ist Zeit fürs Bett, denkt ihr, ihr seit Kugelsicher?

Todo el mundo aquí en el negocio de la colza es un meñique gay para mí
Jeder hier im Rapgeschäft ist für mich ein schwuler Stricher

Come la acera, camino por mi barrio
Friss den Bordstein, ich gehe durch mein Viertel

Si tienes algo que decir, ven a decirle a mi cinturón
Du hast irgendwas zu sagen, komm erzähl es meinem Gürtel

¿Eres valiente o asustado? Rap es lo que no puedes hacer
Hast du Mut oder Angst? Rap ist das was du nicht kannst

Soy duro como mi cola, salir del armario por la noche
Ich bin hart wie mein Schwanz, komm nachts ausem Schrank

Soy inviolable, el rapero que estaba en la cárcel
Ich bin unantastbar, der Rapper der im Knast war

Tú y tus amigos son los tipos que nunca han estado locos
Du und deine Freunde sind die Typen die nie krass waren

Mira bastardo, vengo en la oscuridad
Guck du Bastard ich komme in der Dunkelheit

Mamá dice que no puedo ser un amigo con ninguno de ustedes
Mama sagt ich darf mit keinem von euch Kumpel sein

Y desde el horizonte de vuelta a la calle ¡Sí!
Und vom Horizont zurück auf die Street Yeah!

¡Sonny Black vuelve a la cuadra, Misión Completa!
Sonny Black back am Block, Mission Complete!

Gancho
Hook:

Va desde el horizonte hasta la acera
Es geht Von der Skyline zum Bordstein zurück

¿Ves nuestro mundo como ella nunca se detiene?
Siehst du unsere Welt, wie Sie niemals still steht Yeah?

Miré desde el horizonte hasta el asfalto
Ich hab vom Horizont zum Asphalt geblickt

Es nuestra vida en la ciudad la que nunca duerme
Es ist unser Leben in der Stadt die niemals Schläft Yeah.

De vuelta del horizonte a la acera
Von der Skyline zum Bordstein zurück

porque para revertir es por desgracia ya demasiado tarde Sí!
denn um Umzukehren ist es leider schon zuspät Yeah!

Miré desde el horizonte hasta el asfalto
Ich hab vom Horizont zum Asphalt geblickt

Soy este chico, y me quedo en mi camino. ¡Sí!
Ich bin dieser Junge und ich bleib auf meinem Weg Yeah!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bushido e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção