All My Friends
Busted
Todos Mis Amigos
All My Friends
Todos mis amigos han crecido
All my friends have grown up
Están trabajando en la ciudad y todos toman drogas
They're working in the city and all take drugs
Se trata de la buena vida
It's all about the good life
Engañando a sus pobres esposas
Cheating on their poor wives
Pero cuando los veo, nada parece cambiar en absoluto
But when I see them nothing ever seems to change at all
No somos viejos
We're not old
Pero no somos tan jóvenes como solíamos ser
But we're not as young as we used to be
A mitad de camino hacia la oscuridad
Half way to obscurity
Pero nos sentimos bien
But we feel fine
Nos dijeron
We got told
Que nuestros sueños no serían de mucho
That our dreams would not amount to much
Pero tal vez creo en nosotros
But maybe I believe in us
Y estaremos bien
And we'll be fine
Todos mis amigos lo tienen duro
All my friends have it rough
Se quedan en casa con sus hijos ahorrando
They stay at home with their kids saving up
¿Qué pasó con las peleas de bar?
What happened to the bar fights
Cuando nos quedábamos fuera toda la noche
When we would stay out all night
¿Solo para empezar todo de nuevo?
Just to start it all again?
No nos importaba tanto
We didn't care so much
No somos viejos
We're not old
Pero no somos tan jóvenes como solíamos ser
But we're not as young as we used to be
A mitad de camino hacia la oscuridad
Half way to obscurity
Pero nos sentimos bien
But we feel fine
Nos dijeron
We got told
Que nuestros sueños no serían de mucho
That our dreams would not amount to much
Pero tal vez creo en nosotros
But maybe I believe in us
Y estaremos bien
And we'll be fine
No somos viejos
We're not old
Pero no somos tan jóvenes como solíamos ser
But we're not as young as we used to be
A mitad de camino hacia la oscuridad
Half way to obscurity
Pero nos sentimos bien
But we feel fine
Nos dijeron
We got told
Que nuestros sueños no serían de mucho
That our dreams would not amount to much
Pero tal vez creo en nosotros
But maybe I believe in us
Y estaremos bien
And we'll be fine
Todos mis amigos han engordado
All my friends have got fat
Pero se podría decir que sus vidas van por buen camino
But you could say their lives are right on track
Cuando hablamos por FaceTime
When we talk on FaceTime
Míralo en su cintura
See it on their waistline
Y lo veo cuando me miro al espejo también
And I see it when I'm looking in the mirror too
No somos viejos
We're not old
Pero no somos tan jóvenes como solíamos ser
But we're not as young as we used to be
A mitad de camino hacia la oscuridad
Half way to obscurity
Pero nos sentimos bien
But we feel fine
Nos dijeron
We got told
Que nuestros sueños no serían de mucho
That our dreams would not amount to much
Pero tal vez creo en nosotros
But maybe I believe in us
Y estaremos bien
And we'll be fine
Oooh
Oooh
Oooh
Oooh
No somos viejos
We're not old
Pero no somos tan jóvenes como solíamos ser
But we're not as young as we used to be
A mitad de camino hacia la oscuridad
Half way to obscurity
Pero nos sentimos bien
But we feel fine
Nos dijeron
We got told
Que nuestros sueños no serían de mucho
That our dreams would not amount to much
Pero tal vez creo en nosotros
But maybe I believe in us
Y estaremos bien
And we'll be fine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Busted e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: