Traducción generada automáticamente
Punk! (feat. Lil Darkie)
BVDLVD
¡Idiota! (hazaña. Lil Darkie)
Punk! (feat. Lil Darkie)
Ejem, la definición de punk según Google es
Ahem, the definition of punk according to Google is
Una persona sin valor, a menudo utilizada como término general de abuso
A worthless person, often used as a general term of abuse
(Eh, sí, eh)
(Huh aye uh)
Que se joda el diccionario
Fuck the dictionary
¿Qué
Uh
Soy mo'f*ckin punk
I'mma mo'f*ckin punk
Me gusta emborracharme
I, like to get f*cking drunk
A veces actúo como una jarra
At, times I act like a mug
Cus, podría estar fuera de las drogas
Cus, I might be off them drugs
Yo, creo que podría estar loco
I, think that I might be nuts
E! F en el chat
E! F in the chat
He tenido 4 días de basura de un b*tch que realmente quiere aplastarme
I’ve had 4 days of crap from a b*tch who just really wanna smash me
F*ck todo de eso, recuperar toda la parte de atrás
F*ck all o' that, get all the back
A continuación, f*ck off un paquete que está libre de impuestos
Then f*ck off a pack that’s tax free
Sí, tuve que deshacerme de esa máscara y del chaleco
Aye, I just had to ditch that mask and the vest
Pero sí, voy a representar un bally si alguna vez estuviste con el chef
But yeah I’ll rep a bally if you were ever with the chef
Si algún coñito se mueve a la izquierda, lo pondré en jaque
If any f*cking pus*y moving left I'mma put him in check
Con un quef a través de su pecho, uh
With a quef through his chest, uh
Salgo la muerte, enciendo la metanfetamina, tomaré algunas pastillas
I dish out the death, I spark up the meth, I’ll pop a few pills
Si oleo ese ket, correré el set, te haré mojar, sí
I sniff up that ket, I'll run up the set, I make yo b*tch wet, aye
No me debes, sin embargo, el micrófono me conoce
You don’t owe me, yet nevertheless the mic knows me
Voy directo a tu cuello. No soy un farsante
I’m comin' straight for ya neck I’m no phony, uh
Vivo por el rojo que fluye sobre mí
I live for the red that flows on me
¿Quieres ir de pie a pie? Soy como Broly
You wanna go toe to toe I’m like Broly
La sombra de la caja de tu rostro en el mal mohoso
Shadow-box your face into the unholy moly
Si tienes un plan para P entonces ven a mostrarme
If you got a plan for p then come show me
Tengo demasiados amigos que me deben
Got too many homies that owe me
Podría tener que correr con el hermano con un pokey
Might have to run up on bro with a pokey
Lentamente tire hacia arriba con Henny demasiado f*cking acogedor
Slowly pull up with Henny too f*cking cozy
Girar la mandíbula del hombre como un rollie-pollie
Spin man's jaw like a rollie-pollie
Entonces voy a fumar y voy a hacer ghostie
Then I'll smoke up and I go do ghostie
Necesito que enfrentes los hechos
Need you to face the facts
Escoge un paso y llévatelo
Pick a step and f*ckin' take it back
Tengo la maldita hoja intacta
Got the motherf*ckin' blade intact
Tienes un ejército en Rusia que te golpeará la cara de negro a azul
Got an army up in Russia that’ll beat your face from black to blue
De negro a azul a negro, yah
To black to blue to black, yah
Estoy harto de dormir, soy un demonio
I’m sick of f*ckin' sleeping, I'm a demon
Puedes f*ck tus f*ckin' metas que estás soñando
You can f*ck your f*ckin' goals that you be dreamin'
No hago lo que me dicen. Hago traición, pagano
I don’t do what I am told I do up treason, f*ckin' heathen
No tengo tiempo para esperar, prefiero dejarlos
I got no time to f*ckin' wait, I'd rather leave em
Y prefiero morir joven que envejecer
And I'd rather die young than get old
Bebo Monsta' Ultra con mi vodka
I drink Monsta' Ultra with my vodka
Deberías llamarme Kyle como deberías
You should call me Kyle like you oughta
Debería haber pensado antes de que descubrieras eso
Shoulda thoughta before ya found out that
¿Qué
Uh
Soy mo'f*ckin punk
I'mma mo'f*ckin punk
Me gusta emborracharme
I, like to get f*cking drunk
A veces actúo como una jarra
At, times I act like a mug
Cus, podría estar fuera de las drogas
Cus, I might be off them drugs
Yo, creo que podría estar loco
I, think that I might be nuts
E! F en el chat
E! F in for the chat
He tenido cuatro días de basura de un idiota que realmente quiere aplastarme
I’ve had four days of crap from a b*tch who just really wanna smash me
F*ck todo de eso, recuperar toda la parte de atrás
F*ck all o' that, get all the back
A continuación, f*ck off un paquete que está libre de impuestos
Then f*ck off a pack that’s tax free
Oi (jaja!)
Oi (haha!)
¡Oye! ¡Oye! ¡Oye! ¡Oye!
Oi! Oi! Oi! Oi!
¿Es un yanqui sucio lo que veo?
Oi, is that a dirty Yank I see?
Hua, hua
Hua, hua
F*ck off, este ritmo no es punk
F*ck off, this beat is not punk
Yo soy el anti-monje, tú bajo una roca como una porquería
I am the anti monk, you under a rock like gunk
Fumar en un paquete de eso
Smoking on a pack of that
F*tirando un pulmón NGGA y lo puso en la espalda
F*cking up a n*gga lung and put him on the back
Estoy en el callejón tomar un centavo por la grieta
I am in the alley take a penny for the crack
Xanny con el Henny hacer un poco de gga yack
Xanny with the Henny make a little n*gga yack
Todo el mundo quiere ser punk con sus tatuajes
Everybody wanna be punk with they tats
Pero no es muy punk hacer algo en el pasado
But it isn't very punk to do something in the past
Si dejáramos de soplar NOS e hiciéramos música diferente a los perros de cada uno
If we stopped huffing NOS and made music different than each other's dogs
Y dejamos de romper las mandíbulas de todos para que no puedan decir nada sobre tu causa
And we stopped breakin' everybody's jaws so they can't say nothin' about your cause
Y en lugar de seguirlo hicimos las leyes
And instead of followin' we made the laws
Y en lugar de revolcarse, pateamos un funk
And instead of wallowin' we kick a funk
Y si logramos eso antes de que la nave se hunda
And if we manage that before the ship has sunk
Entonces todo lo que usted cojo puede ser llamado un punk
Then all you pus*y b*tches can be called a punk
Quiero que sepas que nunca fuiste
I wanna let you know that you were never sh*t
Y nunca podrás meter tu di*k dentro de tu propia mandíbula a menos que te rompa la espalda
And you will never be able to fit your di*k inside your own jaw unless you break ya back
O podrías practicar eso hasta que drenes tu saco de todo el semen
Or you could practice that until you drain your sack of all semen
Y quiero decir que soy realmente malo y lo digo en serio cuando digo que un gga es malvado
And meanin' I'm seemin' real mean and I mean it when I say a n*gga is fiendin'
Estoy enfermo y estoy soñando
I'm sick and I'm dreamin'
Juras que lo viste en un techo gritando «¡Oye!
You swear that you seen him up on a roof screamin' "Hey!"
¿Qué
Uh
Soy mo'f*ckin punk
I'mma mo'f*ckin punk
Me gusta emborracharme
I, like to get f*cking drunk
A veces actúo como una jarra
At, times I act like a mug
Cus, podría estar fuera de las drogas
Cus, I might be off them drugs
Yo, creo que podría estar loco
I, think that I might be nuts
E! F en el chat
E! F in for the chat
He tenido 4 días de basura de un b*tch que realmente quiere aplastarme
I’ve had 4 days of crap from a b*tch who just really wanna smash me
F*ck todo de eso, recuperar toda la parte de atrás
F*ck all o' that, get all the back
A continuación, f*ck off un paquete que está libre de impuestos
Then f*ck off a pack that’s tax free
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BVDLVD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: