Traducción generada automáticamente
Fiddle And The Bow
B.W. Stevenson
El violín y el arco
Fiddle And The Bow
Escucha y te contaré una historia sobre un hombre
Listen and i'll tell you a tale about a man
Vivió hace mucho tiempo en una tierra mágica
Lived long ago in a magical land
Se hizo un violín con un arco justo
Made himself a fiddle with a bow just right
Jugó toda la mañana y jugó toda la noche
Played all morning and he played all night
Cantaban y tocaban y bailaban cada melodía
They sang and they fiddled and they danced every tune
De hey diddle diddle a la vaca en la luna
From hey diddle diddle to the cow in the moon
Desde la 1:00 p.m. hasta una hora después del mediodía
From 1:00 p.m till an hour past noon
Desde el día después de mayo hasta justo antes de junio
From the day after may to just before june
Un día triste cuando el hombre se había ido
One sad day when the man was gone
Llegó un mentiroso con una canción mentirosa
Along came a liar with a lyin' song
Dijo: «Ven conmigo a una dulce y dulce banda
Said "come along with me to a sweet sweet band."
El violín dijo «sí», y huyeron
The fiddle said "yes," and away they ran
Cuando llegaron a la casa del mentiroso
When they got to the house of the liar
Encontraron a su anfitrión con un deseo ardiente
They found their host with a burnin' desire
Los arrastró hacia abajo en la llama y el fuego
He dragged them down in the flame and the fire
Qué tiempo caliente en la casa del mentiroso
What a hot time in the house of the liar
Cuando el hombre regresó y los encontró desaparecidos
When the man came back and he found them gone
Fue a buscar al mentiroso y la canción mentirosa
He went looking for the liar and the lyin' song
Cambió todo lo que tenía por el violín y el arco
Swapped all he had for the fiddle and bow
Los metió en sus brazos y se los llevó a casa
Tucked them in his arms and he took them on home
Eso es todo lo que hay para la historia del hombre
That's all there is to the tale of the man
Vivió hace mucho tiempo en una tierra mágica
Lived long ago in a magical land
Con el violín y el arco que eran dos veces el suyo
With the fiddle and the bow that were twice his own
Los hizo y los compró y se los llevó a casa
He made 'em and he bought 'em and he took 'em on home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.W. Stevenson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: