Traducción generada automáticamente
Ja, Dat Was Jij
BZN
Sí, fuiste tú
Ja, Dat Was Jij
Lala Lalalala
lala lalalalala
Lalalala
lalalalala
Lalalala
lalalalala
Lala Lalalala
lala lalalalala
Lalalala
lalalalala
Lalalala
lalalalala
Ese tiempo sin ti es solitario y gris
Die tijd zonder jou, is eenzaam en grauw
Como un oscuro're invierno, en una manta de frío
als een donk're winter, in 'n deken van kou
como en un huracán, cegado por la lluvia
als in een orkaan, door regen verblind
buscando un refugio que no encontrará
op zoek naar een schuilplaats die je niet vindt
Perdido, en un laberinto de incertidumbre
Verdwaald, in 'n doolhof van onzekerheid
Sólo flote sobre el viento
zweef ik nu maar mee op de wind
Estoy buscando el sol y el verano, ese verano que estabas
Ik ben op zoek naar de zon en de zomer, die zomer was jij
Para un hermoso sueño de un soñador, ese soñador eras tú
naar 'n mooie droom van 'n dromer, die dromer was jij
Yo jadeo aliento para seguir viviendo. Esa vida eras tú
ik snak naar adem, om verder te leven, dat leven was jij
Una vida que me abrazará y me calentará
'n leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Sí, fuiste tú
ja, dat was jij
Si la luz se apaga y los colores se desvanecen
Als het licht is gedoofd, en kleuren vervagen
tu voz ya no suena, no hay nada más que pedir
je stem niet meer klinkt, er is niets meer te vragen
si parece que la tierra ya no está girando para ti
als het lijkt of de aarde voor jou niet meer draait
Y tu camino parece estar salpicado de hoyos
en jouw pad lijkt met kuilen bezaaid
¿Estás perdido, en un laberinto de incertidumbre
Ben je verdwaald, in een doolhof van onzekerheid
luego flotar conmigo en el viento
zweef dan met mij mee op de wind
Estoy buscando el sol y el verano, ese verano que estabas
Ik ben op zoek naar de zon en de zomer, die zomer was jij
Para un hermoso sueño de un soñador, ese soñador eras tú
naar 'n mooie droom van 'n dromer, die dromer was jij
Yo jadeo aliento para seguir viviendo. Esa vida eras tú
ik snak naar adem, om verder te leven, dat leven was jij
Una vida que me abrazará y me calentará
'n leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Sí, fuiste tú
ja, dat was jij
¿Puede alguien decirme que estoy soñando con esto?
Kan iemand me zeggen dat ik dit droom
y que no desapareciste
en dat jij niet verdween
¿Alguien puede decir que aún vives aquí?
kan iemand zeggen dat jij hier nog woont
No puedo hacerlo solo
ik kan het niet alleen
Lala Lalalala
lala lalalalala
Lalalala
lalalalala
Lalalala
lalalalala
Lala Lalalala
lala lalalalala
Lalalala
lalalalala
Lalalala
lalalalala
Estoy buscando el sol y el verano, ese verano que estabas
Ik ben op zoek naar de zon en de zomer, die zomer was jij
Para un hermoso sueño de un soñador, ese soñador eras tú
naar 'n mooie droom van 'n dromer, die dromer was jij
Yo jadeo aliento para seguir viviendo. Esa vida eras tú
ik snak naar adem, om verder te leven, dat leven was jij
Una vida que me abrazará y me calentará
'n leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Sí, fuiste tú
ja, dat was jij
Una vida que me abrazará y me calentará
'n leven dat mij zal omarmen, en mij zal verwarmen
Sí, fuiste tú
ja, dat was jij
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BZN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: