Traducción generada automáticamente
Maggie
Cam Meekins
Maggie. - ¿Qué
Maggie
Ayo, a veces me enojo, hombre, desearía conocer más a Maggie
Ayo, sometimes I get annoyed, man, I wish that I knew Maggie more
Cada vez que le escribo un mensaje, actúa como si estuviera aburrida
Every time I fucking text with her she's acting like she's bored
Probablemente sea porque estoy actuando diferente de lo que normalmente hago
It's probably cause I'm acting different than I usually do
Eso es sólo porque no soy como otros tipos que te usan
That's just cause I'm not like other guys that's using you
Para coger el culo; hombre me pongo nervioso cuando pienso en ella
To get the ass; man I get nervous when I think about her
(¿Cuál es el trato?) Hombre, no sé, es algo sobre ella
(What's the deal?) Man I don't know, it's just something about her
La forma en que se viste, tal vez sea su confianza
The way she dresses, maybe it's her confidence
Pero ni siquiera puedo llevarla a mi apartamento (pero no voy a tropezar)
But I can't even get her over to my apartment (but I won't trip)
Me poseí para separar los pensamientos que estoy pensando
I got possessed to pick apart the thoughts I'm thinking
Hazle saber que podría tener todo lo que tengo
Let her know she could have everything that I have
Apesta, ella no lo entiende, ella piensa que soy una maldita linda
It stinks, she don't understand it, she thinks I'm fucking cuties
Soy músico, chica, lo hago por el amor, no por las groupies
I'm a musician, girl, I do it for the love, not the groupies
(Espera, así que lo que estás diciendo es que te importa esta chica?)
(Hold up, so what you're saying is you care about this girl?)
Sí, sí, sé que se supone que debo actuar duro, pero no lo sé
Yeah, yeah, I know I'm supposed to act tough, but I don't know
Al diablo con el hecho de que no he descubierto completamente mi vida
Fuck the fact that I haven't fully figured out my life
Antes de que no haya tenido una novia que me importe con todas mis fuerzas
Before the fact that I ain't had a girlfriend that I care about with all my might
Hombre, podría actuar duro, ignorarla cuando me envía un mensaje de texto
Man I could act tough, ignore her when she text me
Pero ese no soy yo, hombre, no me gusta flexionar, mira
But that ain't me, man, I don't like to flex, see
(¿Es sexy?) Ella es como la cosa más grande que he visto en mi vida
(Is she sexy?) she's like the greatest thing I've ever seen
La felicitaría más, pero no quiero ser obsceno
I'd compliment her more, but I ain't tryna be obscene
Esta es la chica con la que voy a la iglesia, la chica que creo que vale la pena
This the girl I go to church with, the girl I think is worth it
Ella piensa en si ella y yo podríamos trabajar
She thinking about if me and her could ever work
Es un poco inútil, supongo, escribir una canción sobre mis sentimientos
It's kinda worthless, I guess, writing a song about my feelings
Soy demasiado emocional, me estresa demasiado con estas cosas
I'm too emotional, get overstressed about these things
Pero cuando salimos, creo que se lo pasó bien
But when we did hang out, I think she had a good time
Entiende que la gente la lastimó en el pasado, no puedo mentir
Understand that people hurt her in the past, I can't lie
Ojalá pudiera hacerle saber en persona cómo me siento
I wish I could let her know in person how I feel
Ojalá la conociera mejor porque sé que esto es real
I wish I knew her better cause I know this shit is real
Cada día me levanto, rezo, pensando en todas las cosas que decir
Every day I get up, pray, thinking bout all the things to say
Espero que se dé cuenta de que estoy aquí para quedarme
Well I hope she realize I'm here to stay
Maggie, si estás escuchando, siento mis inseguridades
So Maggie, if you're listening, I'm sorry for my insecurities
Es porque eres hermosa, espero que puedas ver
It's cause you're beautiful, I hope that you can see
Quiero que sepas que tengo sentimientos
I wanna let you know I got feelings
Quiero llevarte a por pendientes
I wanna take you out to get earrings
Pero tengo miedo de que no pienses que soy legal
But I'm scared you don't think that I'm legit
Sé que crees que me escaparé, pero chica, nunca renuncié
I know you think I'll run away, but girl, I never quit
Quiero que sepas que no estoy engañando
I wanna let you know I'm not fooling
Quiero abrazarte fuerte como mis zapatos
I wanna hug you tight like my shoestrings
Estos malditos coros no tienen sentido
These fucking choruses aren't making any sense
Porque siempre estoy flusterizado cuando o no enviar un texto
Cause I'm always flusterated when or not to send a text
Ayo, a veces me equivoco
Ayo, sometimes I get it wrong, man
A veces me preocupa impresionarte, Maggie
Sometimes I'm worried bout impressing you, Maggie
Si puedes escuchar las cosas, estoy demasiado nervioso para enviarte un mensaje
If you can hear the things I'm too nervous to text you
Tal vez usted entiende que estoy tratando de tomarlo con calma
Maybe you would understand I'm tryna take it slow
No hay necesidad de precipitarnos en una situación, yo
There's no need to rush ourselves into a situation, yo
Si los sentimientos están ahí, tenemos que tener mucho tiempo para crecer
If the feelings are there, we gotta bunch of time to grow
Nunca quiero hacerte sentir incómoda e irte
I never want to make you feel uncomfortable and go
No importa cuál sea la situación física o mentalmente
No matter what the situation physically or mentally
O médicamente, te daré cualquier cosa, un amigo para mí
Or medically, I'll give you anything, a friend to me
Realmente lo has sido, así que sin duda alguna
You truly have been, so without a doubt
Corrimos por la ciudad de Nueva York y te hice sonreír
We ran around New York City and I made you smile
Te llevé a Times Square, tuvimos nuestro primer beso
I took you to Times Square, we had our first kiss
Pero lo que no sabías es que estás en mi lista de deseos
But what you didn't know is that you're on my bucket list
Quiero que sepas que tengo sentimientos
I wanna let you know I got feelings
Quiero llevarte a por pendientes
I wanna take you out to get earrings
Pero tengo miedo de que no pienses que soy legal
But I'm scared you don't think that I'm legit
Sé que crees que me escaparé, pero chica, nunca renuncié
I know you think I'll run away, but girl, I never quit
Quiero que sepas que no estoy engañando
I wanna let you know I'm not fooling
Quiero abrazarte fuerte como mis zapatos
I wanna hug you tight like my shoestrings
Estos malditos coros no tienen sentido
These fucking choruses aren't making any sense
Porque siempre estoy nerviosa si podemos tener sexo o no
Cause I'm always flusterated whether or not we can have sex
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cam Meekins e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: