L'étourderie
Si tu as oublié tes clés ce matin
C'est que l'amour t'a pris sur son dos
Si tu as manqué raté le train
C'est que l'amour s'est posé sur ton dos
L'étourderie des amoureux partis
Fait tourner la tête des tourtereaux
L'étourneau qui perdit l'amour heureux
L'a retrouvé au fond de mes yeux
Si j'ai laissé mes soucis en chemin
C'est que l'amour s'est posé sur mon dos
Si j'ai oublié le prix du pain
C'est que l'amour m'a prise sur son dos
L'étourderie des amoureux partis
Fait tourner la tête des tourtereaux
La perdrix qui perdit l'amour heureux
L'a retrouvé au fond de tes yeux
Si tu as oublié le lendemain
Si j'ai effacé l'air du refrain
Si tu as mélangé mai et juin
Si j'ai oublié de demander ta main
L'étourderie des amoureux partis
Fait tourner la tête des tourtereaux
Qui éperdus perdirent l'amour heureux
Pour le retrouver au fond de mes yeux
Pour le retrouver au fond de tes yeux
Pour le retrouver au fond de nos yeux
Aturdido
Si olvidó sus llaves esta mañana
Eso es porque el amor te llevó de espaldas
Si te perdiste el tren
Es que el amor ha caído sobre tu espalda
Sorristería de los amantes se fueron
Gira las cabezas de los tortolitos
El estornino que perdió el amor feliz
Lo encontré en mis ojos
Si dejo mis preocupaciones en el camino
Es que el amor cayó sobre mi espalda
Si olvidaba el precio del pan
Eso es porque el amor me llevó de espaldas
Sorristería de los amantes se fueron
Gira las cabezas de los tortolitos
La perdiz que perdió el amor feliz
Lo encontré en tus ojos
Si olvidaste al día siguiente
Si borrara la melodía del coro
Si mezclaste mayo y junio
Si me olvidé de pedir tu mano
Sorristería de los amantes se fueron
Gira las cabezas de los tortolitos
Que perdió el amor feliz
Para encontrarlo en lo profundo de mis ojos
Para encontrarla en lo profundo de tus ojos
Para encontrarla en lo profundo de nuestros ojos