Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40

Cult Of Personality

Camp Camp

Letra

Culto De La Personalidad

Cult Of Personality

Yo vencí al cáncer como el padre de Michael Jackson
Yo, I beat cancer like Michael Jackson's father

Ahora estoy de vuelta en el agua
Now I'm back in the water

Hora de levantar el Jolly Roger
Time to raise the Jolly Roger

Todavía tengo un seguimiento como yo soy el Dalai Lama
Still got a following like I'm the Dalai Lama

Tuve que volver más caluroso que la sauna purificadora
Had to come back hotter than the purifying sauna

Yo, pasé por el drama pero ahora es un nuevo día
Yo, I went through the drama but now it's a new day

Los cobradores de facturas solían llamar, ahora les pago antes de la fecha de vencimiento
Bill collectors used to call, now I pay them before the due date

Me quedé como el peluquín de Trump
I stuck around like Trump's toupee

Asesino de flujo como un Jonestown, taza de Kool-Aid
Flow killer like a Jonestown, cup of Kool-Aid

Estoy tan cuesta arriba como Kim-Jon Il, si no tuviera habilidad dirían que esta canción mata
I'm so uphill like Kim-Jon Il, if I had no skill they'd say this song kills

Tengo un bolsillo lleno de monedas y un par de billetes pequeños
Got a pocket full of change and a couple of small bills

Pero todavía piensan que soy calvo como Lex en Smallville
But they still think I'm bald like Lex in Smallville

Richie Branson más que cantar a los líderes del campamento
Richie Branson out-singing the camp leaders

Mortal en el ring me llaman el campeón campeón campeón
Deadly in the ring they call me the champ beater

Culto siguiendo como un predicador vestido de lujo
Cult following like a fancy clad preacher

Soy demasiado rápido que no pueden seguir el ritmo
I'm too fast they can't keep up

Sígueme, sígueme, sígueme, sígueme
Follow me, Follow me, Follow me, Follow me

No importa lo que diga, me siguen, sígueme
No matter what I say they follow me, follow me

Voy a la quiebra sólo para pagar por seguirme, sígueme
Going broke just to pay to follow me, follow me

Tengo que beber el Kool-Aid para seguirme, sígueme
Gotta drink the Kool-Aid to follow me, follow me

Sígueme, sígueme, sígueme, sígueme
Follow me, Follow me, follow me, follow me

No importa lo que diga, me siguen, sígueme
No matter what I say they follow me, follow me

Voy a la quiebra sólo para pagar por seguirme, sígueme
Going broke just to pay to follow me, follow me

Tengo que beber el Kool-Aid para seguirme, sígueme
Gotta drink the Kool-Aid to follow me, follow me

Por favor, escucha mi sermón
Please, listen to my sermon

Es muy urgente que usted pueda llegar al servicio
It's pretty urgent that you make it to the service

Tenemos que limpiarte, por favor traga este detergente
We gotta get you clean, please swallow this detergent

O mejor aún este veneno que usamos para matar a las alimañas
Or better yet this poison that we use to kill the vermin

Por favor, disculpe la intención asesina
Please excuse the murderous intention

Pero no soy Ted Bundy o Orenthal Simpson sino más bien como
But I'm not Ted Bundy or Orenthal Simpson but more like

Un Marshal Applewhite con una visión
A Marshal Applewhite with a vision

Si sigues mi religión entonces podrás ver la ascensión
If you follow my religion then you'll get to see ascension

Gané peso todavía flacidez en el nuevo tamaño, los veo odiando
I gained weight still sagging in the new size, I see them hating

Sólo se están deshacando con el nuevo tipo
They just ragging on the new guy

Y por eso seré feliz cuando mi tripulación muera
And that's why I'll be happy when my crew dies, oops!

Quise decir moscas como rápidamente a través de cielos azules
I meant flies like rapidly through blue skies

Me llaman Vlad Los estoy empalando
They call me Vlad I'm impaling them

Y si te pierdes el pase de matrícula por dinero, entonces puedes enviarlo por correo en
And if you miss the plate pass for cash then you can mail it in

Y si el cheque es lo suficientemente grande, verás a un alienígena
And if the check's big enough you'll see an alien

Personalidad de culto llenando cada estadio
Cult personality filling up every stadium

Sígueme, sígueme, sígueme, sígueme
Follow me, follow me, follow me, follow me

No importa lo que diga, me siguen, sígueme
No matter what I say they follow me, follow me

Voy a la quiebra sólo para pagar por seguirme, sígueme
Going broke just to pay to follow me, follow me

Tengo que beber el Kool-Aid para seguirme, sígueme
Gotta drink the Kool-Aid to follow me, follow me

Sígueme, sígueme, sígueme, sígueme
Follow me, follow me, follow me, follow me

No importa lo que diga, me siguen, sígueme
No matter what I say they follow me, follow me

Voy a la quiebra sólo para pagar por seguirme, sígueme
Going broke just to pay to follow me, follow me

Tengo que beber el Kool-Aid para seguirme, sígueme
Gotta drink the Kool-Aid to follow me, follow me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Camp Camp e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção