Traducción generada automáticamente
Now And Then
Candice Night
Ahora y entonces
Now And Then
El pasado tiempo tan familiar, pero es por eso que no podías quedarte
The past time so familiar, but that's why you couldn't stay
Demasiados fantasmas, demasiados sueños embrujados, junto a ti fueron construidos para encontrar tu
Too many ghosts, too many haunted dreams, beside you were built to find your
Camino propio
Own way
Pero después de todos estos años, pensé que seguiríamos aguantando
But after all these years, i thought we'd still hold on
Pero cuando te alcanzo, y busco tus ojos, veo que ya te has ido
But when i reach for you, and search your eyes, i see you've already gone
Está bien, estaré bien
That's ok, i'll be fine
Me tengo a mí mismo, me curaré a tiempo
I've got myself, i'll heal in time
Pero cuando te vayas, recuerda lo que hemos tenido
But when you leave, just remember what we've had
Hay más en la vida que solo tú
There's more to life than just you
Puede que llore, pero lo lograré
I may cry but i'll make it through
Y sé, que el sol, volverá a brillar
And i know, that the sun, will shine again
Aunque pensaré en ti de vez en cuando
Though i will think of you now and then
No puedo hacer nada con las cenizas, pero tirarlas al viento
Can't do a thing with ashes, but throw them to the wind
Aunque este corazón, puede estar en pedazos ahora, sabes que lo construiré de nuevo y
Though this heart, may be in pieces now, you know i'll build it up again and
Volveré más fuerte que nunca
I'll come back stronger, than i ever did before
No te des la vuelta, cuando salgas por esa puerta
Just don't turn around, when you walk out that door
Y está bien, estaré bien
And that's ok, i'll be fine
Me tengo a mí mismo, me curaré a tiempo
I've got myself, i'll heal in time
Pero cuando te vayas, recuerda lo que hemos tenido
But when you leave, just remember what we've had
Porque hay más en la vida que solo tú
Cause there's more to life than just you
Puede que llore, pero lo lograré
I may cry but i'll make it through
Y sé, que el sol, volverá a brillar
And i know, that the sun, will shine again
Aunque pensaré en ti de vez en cuando
Though i will think of you now and then
Debe haber habido algún tipo de señal
There must have been some kind of sign
Porque de vez en cuando encontraré
Cause every now and then i'll find
Tú controlas mi corazón, pero yo controlo mi mente
You controled my heart, but i control my mind
Y puede que me caiga de rodillas
And i may fall down to my knees
Pero de vez en cuando veo
But every now and then i see
Aunque el pasado era nuestro, ahora me pertenece
Even though, the past was ours, now belongs to me
Está bien, estaré bien
That's ok, i'll be fine
Me tengo a mí mismo, me curaré a tiempo
I've got myself, i'll heal in time
Pero cuando te vayas, recuerda lo que hemos tenido
But when you leave, just remember what we've had
Porque hay más en la vida que solo tú
Cause there's more to life than just you
Puede que llore, pero lo lograré
I may cry but i'll make it through
Y sé, que el sol, volverá a brillar
And i know, that the sun, will shine again
Aunque pensaré en ti de vez en cuando
Though i will think of you now and then
Está bien, estaré bien
That's ok, i'll be fine
Me tengo a mí mismo, me curaré a tiempo
I've got myself, i'll heal in time
Y a pesar de que nuestra historia está en, el final
And even though our story's at, the end
Todavía pienso en ti, de vez en cuando, mmhmm
I will still think of you, now and then, mmhmm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Candice Night e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: