Traducción generada automáticamente
Retrovisor
Canindé
Espejo retrovisor
Retrovisor
A donde me lleva la máquina
Onde a máquina me leva
No hay nada
Não há nada
Horizontes y Fronteras
Horizontes e fronteiras
Son iguales
São iguais
Si ahora todos los
Se agora tudo
Quiero la mayoría
Que eu mais quero
Ya está detrás de nosotros
Já ficou prá trás...
Cualquiera que lleve la vida
Qualquer um que leva a vida
En este camino
Nessa estrada
Todo lo que necesitas es una sombra
Só precisa de uma sombra
Para llegar
Prá chegar
El anhelo está latiendo
A saudade vai batendo
Y el corazón latiendo
E o coração dispara...
Pero de repente
Mas de repente
La velocidad grita
A velocidade chora
No puedo esperar a ver la hora
Não vejo a hora
Para volver a casa
De voltar prá casa
La luz de tu mirada
A luz do teu olhar
Al final del túnel
No fim do túnel
Y en el espejo
E no espelho
Mi soledad
A minha solidão...
El cielo de la ilusión
O céu da ilusão
Que no termina
Que não se acaba
La música del viento
A música do vento
Eso no se detiene
Que não pára
¿La luz de mi destino?
Será que a luz do meu destino
Él te encontrará
Vai te encontrar...
Veo la mañana soleada
Vejo a manhã de sol
Entrando a casa
Entrando em casa
Iluminando los gritos
Iluminando os gritos
De los niños
Das crianças
Los momentos más bellos
Os momentos mais bonitos
En la memoria
Na lembrança
No van a salir
Não vão se apagar...
Oh, ojalá pudiera encontrar
Ai quem me dera encontrar
Con usted ahora
Contigo agora
Y olvídate de las curvas
E esquecer as curvas
Desde este camino
Dessa estrada
Prefiero soñar con los ríos
Eu prefiro sonhar com os rios
Y lavar mi alma
E lavar minh'alma...
Alguien sentado
Alguém sentando
En el borde de la carretera
À beira do caminho
Nunca lo entenderás
Jamais entenderá
¿Qué siento ahora
O que é que eu sinto agora
Estoy tomado por el movimiento
Sou levado pelo movimento
¿Qué echas de menos?
Que tua falta faz...
Había tanta paz en tu afecto
Havia tanta paz no teu carinho
En la despedida hizo un hermoso día
Na despedida fez um dia lindo
Tal vez todo sonríe
Quem sabe tudo estará sorrindo
Cuando vuelva
Quando eu voltar...
Oh, ojalá pudiera encontrar
Ai quem me dera encontrar
Con usted ahora
Contigo agora
Y olvídate de las curvas
E esquecer as curvas
Desde este camino
Dessa estrada
Prefiero soñar con los ríos
Eu prefiro sonhar com os rios
Y lavar mi alma
E lavar minh'alma...
Alguien sentado
Alguém sentando
En el borde de la carretera
À beira do caminho
Nunca lo entenderás
Jamais entenderá
¿Qué siento ahora
O que é que eu sinto agora
Estoy tomado por el movimiento
Sou levado pelo movimento
¿Qué echas de menos?
Que tua falta faz...
Había tanta paz en tu afecto
Havia tanta paz no teu carinho
En la despedida hizo un hermoso día
Na despedida fez um dia lindo
Tal vez todo sonríe
Quem sabe tudo estará sorrindo
Cuando vuelva
Quando eu voltar...
Cuando vuelva
Quando eu voltar
¡Oh! ¡Oh!
Ah!
Cuando vuelva
Quando eu voltar
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
Ah! Ah! Ah! Ah!
Cuando vuelva
Quando eu voltar
¡Oh! ¡Oh! ¡Oh! ¡Oh!
Ah! Ah!
Cuando vuelva
Quando eu voltar...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Canindé e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: