Traducción generada automáticamente
Bartier Cardi (feat. 21 Savage)
Cardi B
Bartier Cardi (hazaña 21 Salvaje)
Bartier Cardi (feat. 21 Savage)
Bardi en un 'Rari
Bardi in a 'Rari
Diamantes por todo mi cuerpo
Diamonds all over my body
(30, eres un tonto por este)
(30, you a fool for this one)
Brillando por todo mi cuerpo
Shinin' all over my body
Bardi, pon a esa chica en Molly
Bardi, put that lil' bitch on molly
¡Bardi!
Bardi!
Perra en Molly (Cheeze)
Bitch on Molly (Cheeze)
21, diamantes por todo mi cuerpo
21, diamonds all over my body
follada que zorra en molly ksr
Fucked that bitch on molly (KSR)
Pregúntale si estoy en ello
Ask him if I'm 'bout it
Tu bruja quiere ir de fiesta con Cardi
Your bitch wanna party with Cardi
Cartier Bardi en un 'Rari (21)
Cartier Bardi in a 'Rari (21)
Diamantes por todo mi cuerpo (Cardi)
Diamonds all over my body (Cardi)
Brillando por todo mi cuerpo (mi cuerpo)
Shinin' all over my body (my body)
Cardi tiene a tu tía en Molly
Cardi got your bitch on molly
Perra, no eres pandilla, patético
Bitch, you ain't gang, you lame
Bentley camión carril a carril
Bentley truck lane to lane
Soplar el cerebro (21)
Blow out the brain (21)
Me vuelvo loco, loco
I go insane, insane
Dejé caer un cheque en la cadena
I drop a check on the chain
Jódete un cheque en la Llama
Fuck up a check in the Flame
Cardi se llevó a tu hombre, estás molesto, uh
Cardi took your man, you upset, uh
Cardi se hizo rico, se enojaron, sí (¿de qué?)
Cardi got rich, they upset, yeah (from what?)
Cardi puso la vagina en Offset (decir qué?)
Cardi put the pussy on Offset (say what?)
Cartier, Cardi B cerebro en Offset (21)
Cartier, Cardi B brain on Offset (21)
Cardi se llevó a tu hombre, estás molesto, uh
Cardi took your man, you upset, uh
Cardi se hizo rico, se enojaron, sí (21)
Cardi got rich, they upset, yeah (21)
cardi poner el COÑO en offset cardi
Cardi put the pussy on Offset (Cardi)
Cartier, Cardi B cerebro en Offset (¿quién es Cardi?)
Cartier, Cardi B brain on Offset (who's Cardi?)
¿Quién lo ha hecho empezar? (Cardi)
Who get this motherfucker started? (Cardi)
¿Quién te llevó a la fiesta? (Cardi)
Who took your bitch out to party? (Cardi)
Me llevé a tu putita en la fiesta (Cardi)
I took your bitch at the party (Cardi)
¿Quién será volar como un marciano? (Cardi)
Who that be fly as a Martian? (Cardi)
¿Quién es el de Fleek en el corte? (Cardi)
Who that on fleek in the cut? (Cardi)
¿Quién tiene los ladrillos en el camión? (Cardi)
Who got the bricks in the truck? (Cardi)
Los diamantes se pegan como a una bruja
Them diamonds gon' hit like a bitch on a bitchy ass bitch
Cardi, eres un aspirante a Cardi
Bitch, you a wannabe Cardi
Red Bottom MJ, Moonwalk on a bitch
Red bottom MJ, moonwalk on a bitch
Moonwalkin 'a través de tu camarilla
Moonwalkin' through your clique
Estoy Moonwalkin 'en el 6
I'm moonwalkin' in the 6
Pegajoso con la patada
Sticky with the kick
Rocas de luna en esta bruja
Moonrocks in this bitch
Soy del Bronx (Bronx)
I'm from the motherfuckin' Bronx (Bronx)
Mantengo la bomba en el maletero (tronco)
I keep the pump in the trunk (trunk)
Perra, si eres malo entonces salta (salta)
Bitch, if you bad then jump (jump)
Podría dejar a tu putita en una depresión (tu espalda)
Might leave your bitch in a slump (your back)
Tu bruja quiere ir de fiesta con Cardi
Your bitch wanna party with Cardi
Cartier Bardi en un 'Rari (21)
Cartier Bardi in a 'Rari (21)
Diamantes por todo mi cuerpo (Cardi)
Diamonds all over my body (Cardi)
Brillando por todo mi cuerpo (mi cuerpo)
Shinin' all over my body (my body)
Cardi tiene a tu tía en Molly
Cardi got your bitch on molly
Perra, no eres pandilla, patético
Bitch, you ain't gang, you lame
Bentley camión carril a carril
Bentley truck lane to lane
Soplar el cerebro (21)
Blow out the brain (21)
Me vuelvo loco, loco
I go insane, insane
Dejé caer un cheque en la cadena
I drop a check on the chain
Jódete un cheque en la Llama
Fuck up a check in the Flame
Cardi se llevó a tu hombre, estás molesto, uh
Cardi took your man, you upset, uh
Cardi se hizo rico, se enojaron, sí (¿de qué?)
Cardi got rich, they upset, yeah (from what?)
Cardi puso la vagina en Offset (decir qué?)
Cardi put the pussy on Offset (say what?)
Cartier, Cardi B cerebro en Offset (21)
Cartier, Cardi B brain on Offset (21)
Cardi se llevó a tu hombre, estás molesto, uh
Cardi took your man, you upset, uh
Cardi se hizo rico, se enojaron, sí (21)
Cardi got rich, they upset, yeah (21)
cardi poner el COÑO en offset cardi
Cardi put the pussy on Offset (Cardi)
Cartier, Cardi B cerebro en Offset (¿quién es Cardi?)
Cartier, Cardi B brain on Offset (who's Cardi?)
Tu bruja quiere salir de fiesta con un salvaje (21)
Your bitch wanna party with a Savage (21)
Saint Laurent salvaje en un Aston (sí)
Saint Laurent Savage in an Aston (yeah)
Coches de gama alta y moda (21)
High end cars and fashion (21)
No como vagina, estoy fastin '(en Dios)
I don't eat pussy, I'm fastin' (on God)
Soy un Blood, mi hermano Crippin
I'm a Blood, my brother Crippin'
Perra, estoy goteando, ho, eres un tropiezo
Bitch, I'm drippin', ho, you trippin'
Le dije a la camarera que no estoy soplando
Told the waitress, I ain't tippin'
Me gusta la salsa picante en mi pollo (en Dios)
I like hot sauce on my chicken (on God)
Saqué la goma y puse salsa picante en sus pechos (21)
I pulled the rubber off and I put hot sauce on her titties (21)
Estoy en un camión Bentley, ella sigue chupando como si estuviera teñido (21)
I'm in a Bentley truck, she keep on suckin' like it's tinted (21)
Todos estos VVSS, nigga, mi esperma vale millones (en Dios)
All these VVSs, nigga, my sperm worth millions (on God)
La bruja tan mal, me hizo estallar una Molly 'antes de golpearlo (21, 21)
The bitch so bad, I popped a Molly 'fore I hit it (21, 21)
Tu bruja quiere ir de fiesta con Cardi
Your bitch wanna party with Cardi
Cartier Bardi en un 'Rari (21)
Cartier Bardi in a 'Rari (21)
Diamantes por todo mi cuerpo (Cardi)
Diamonds all over my body (Cardi)
Brillando por todo mi cuerpo (mi cuerpo)
Shinin' all over my body (my body)
Cardi tiene a tu tía en Molly
Cardi got your bitch on molly
Perra, no eres pandilla, patético
Bitch, you ain't gang, you lame
Bentley camión carril a carril
Bentley truck lane to lane
Soplar el cerebro (21)
Blow out the brain (21)
Me vuelvo loco, loco
I go insane, insane
Dejé caer un cheque en la cadena
I drop a check on the chain
Jódete un cheque en la Llama
Fuck up a check in the Flame
Cardi se llevó a tu hombre, estás molesto, uh
Cardi took your man, you upset, uh
Cardi se hizo rico, se enojaron, sí (¿de qué?)
Cardi got rich, they upset, yeah (from what?)
Cardi puso la vagina en Offset (decir qué?)
Cardi put the pussy on Offset (say what?)
Cartier, Cardi B cerebro en Offset (21)
Cartier, Cardi B brain on Offset (21)
Cardi se llevó a tu hombre, estás molesto, uh
Cardi took your man, you upset, uh
Cardi se hizo rico, se enojaron, sí (21)
Cardi got rich, they upset, yeah (21)
cardi poner el COÑO en offset cardi
Cardi put the pussy on Offset (Cardi)
Cartier, Cardi B cerebro en Offset (¿quién es Cardi?)
Cartier, Cardi B brain on Offset (who's Cardi?)
Entra en esta zorra en Givenchy (efectivo)
Step in this bitch in Givenchy (cash)
Jódete un cheque en Givenchy (efectivo)
Fuck up a check in Givenchy (cash)
Jefe del cupé y esas pulgadas, jodí una bolsa en el Fendi
Boss out the coupe and them inches, I fuck up a bag at the Fendi
Voy a joderme una bolsa en un minuto
I fuck up a bag in a minute
¿A quién conoces goteo así? ¿A quién conoces construido así?
Who you know drip like this? Who you know built like this?
Estoy haciendo poppin 'mierdas como un tipo, tire hacia arriba para hacer estallar a su tripulación
I'm poppin' shit like a dude, pull up to pop at your crew
Brrrt, te Poppin '(Woo)
Brrrt, poppin' at you (woo)
Dicen que eres básico, inundé el Rollie con diamantes
They say you basic, I flooded the Rollie with diamonds
Inundé el Patek y la pulsera
I flooded the Patek and bracelet
Tengo a tu putita y ella desnuda
I got your bitch and she naked
Hielo en el pastel cuando lo horneo
Ice on the cake when I bake it
Voy a cambiar de carril en la gama
I'm switchin' lanes in the Range
Intercambiar el dick para el cerebro
Swap out the dick for the brain
Cambia a tu putita por tu principal
Swap out your bitch for your main
Cambia la trampa por la fama
Swap out the trap for the fame
Hielo en los marcos Cardi B Cartier, putita
Ice on them Cardi B Cartier frames, you bitch
Tu bruja quiere ir de fiesta con Cardi
Your bitch wanna party with Cardi
Cartier Bardi en un 'Rari (21)
Cartier Bardi in a 'Rari (21)
Diamantes por todo mi cuerpo (Cardi)
Diamonds all over my body (Cardi)
Brillando por todo mi cuerpo (mi cuerpo)
Shinin' all over my body (my body)
Cardi tiene a tu tía en Molly
Cardi got your bitch on molly
Perra, no eres pandilla, patético
Bitch, you ain't gang, you lame
Bentley camión carril a carril
Bentley truck lane to lane
Soplar el cerebro (21)
Blow out the brain (21)
Me vuelvo loco, loco
I go insane, insane
Dejé caer un cheque en la cadena
I drop a check on the chain
Jódete un cheque en la Llama
Fuck up a check in the Flame
Cardi se llevó a tu hombre, estás molesto, uh
Cardi took your man, you upset, uh
Cardi se hizo rico, se enojaron, sí (¿de qué?)
Cardi got rich, they upset, yeah (from what?)
Cardi puso la vagina en Offset (decir qué?)
Cardi put the pussy on Offset (say what?)
Cartier, Cardi B cerebro en Offset (21)
Cartier, Cardi B brain on Offset (21)
Cardi se llevó a tu hombre, estás molesto, uh
Cardi took your man, you upset, uh
Cardi se hizo rico, se enojaron, sí (21)
Cardi got rich, they upset, yeah (21)
cardi poner el COÑO en offset cardi
Cardi put the pussy on Offset (Cardi)
Cartier, Cardi B cerebro en Offset (¿quién es Cardi?)
Cartier, Cardi B brain on Offset (who's Cardi?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cardi B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: