Traducción generada automáticamente
Best Life (feat. Chance The Rapper)
Cardi B
Mejor Vida (feat. Chance El rapero)
Best Life (feat. Chance The Rapper)
Estoy viviendo mi mejor vida, sí, sí
I'm livin' my best life, yeah, yeah
Estoy viviendo mi mejor vida
I'm livin' my best life
Hice un par de M's, ya sabes (IGH! ¡Eh!)
Made a couple M's, you know (IGH! Huh!)
Dijo que estoy viviendo mi mejor vida
Said I'm livin' my best life
Dijo que estoy viviendo mi mejor vida
Said I'm livin' my best life
Hice un par de M's con mis mejores amigos
Made a couple M's with my best friends
Convertí todas mis L's en lecciones
Turned all my L's into lessons
Ves el látigo jalando hacia arriba, es como: skrrt
You see the whip pullin' up, it's like: skrrt
Sueños jalando hacia arriba, soy como: skrrt
Dreams pullin' up, I'm like: skrrt
Estoy viviendo mi mejor vida
I'm livin' my best life
Es mi cumpleaños, al menos así es como estoy vestida
It's my birthday, at least that's what I'm dressed like
Soy como Big Pop 'mezclado con 2Pac, soy como Makaveli (sí)
I'm like Big Pop' mixed with 2Pac, I'm like Makaveli (yeah)
Necesitas un poco, la pizza del pequeño César, estoy listo y listo
You need some, Little Caesar's pizza, I be hot and ready (woo)
Eres un cobarde y una rata, te gustan Tom y Jerry
Nigga, you a pussy and a rat, you like Tom and Jerry
Nigga, no estás bailando, sólo hablas, ese es el comentario (eh)
Nigga, you ain't ballin', you just talkin', that's that commentary (huh)
Yo estaba en el campo, hombre, me esclava para esto (sí)
I was in the field, man, I slaved for this (yeah)
Tuve que hablar con Dios, se retiró, y oró por esto
Had to talk to God, dropped down, and prayed for this
Para mi sorpresa, Él respondió, dijo: Usted hizo para esto
To my surprise, He replied, said: You made for this
Vi el coche que quería, luego fui y lo pagué, en efectivo
I seen the car I wanted, then I went and paid for it, cash cash
Golpeé el Tay-K, golpeé la carrera, golpeé el tablero
Hit the Tay-K, I hit the race, hit the dash dash
Fue entonces cuando vinieron por mí en Twitter con la reacción violenta
That's when they came for me on Twitter with the backlash
CardiBIsSoProblematic es el hashtag
#CardiBIsSoProblematic is the hashtag
No puedo creer que quieran verme perder tanto
I can't believe they wanna see me lose that bad
Están hablando basura y apestan, estas azadas basura loca
They talkin' junk and they stink, these hoes mad trash
Estoy gigante, no puedo dejar que el diablo tenga la última risa
I'm gigglin', can't let the devil have the last laugh
Ya no soy más fuerte, sólo me guardo para mí
Ain't no more beefin', I'm just keepin' to myself
Soy mi propia competencia, estoy compitiendo conmigo mismo (brrr)
I'm my own competition, I'm competin' with myself (brrr)
Os lo dije a todos, dije que estoy viviendo mi mejor vida (woo)
I told y'all, I said I'm livin' my best life (woo)
Os lo dije a todos, dije que estoy viviendo mi mejor vida (ayy)
I told y'all, I said I'm livin' my best life (ayy)
Hice un par de M con mis mejores amigos
I made a couple M's with my best friends
Convirtió todas mis L's en lecciones (skrrt, skrrt)
Turned all my L's into lessons (skrrt, skrrt)
Ves el látigo tirando hacia arriba, es como: skrrt (como skrrt)
You see the whip pullin' up, it's like: skrrt (like skrrt)
Sueños llenando, soy como: skrrt (como skrrt)
Dreams fillin' up, I'm like: skrrt (like skrrt)
Estoy viviendo mi mejor vida
I'm livin' my best life
Es mi cumpleaños, al menos así es como estoy vestido (Chance, The Rapper)
It's my birthday, at least that's what I'm dressed like (Chance, The Rapper)
No te gusta el dinero, puedo verlo tu ojo
You don't like money, I can see it your eye
No te gusta ganar, puedo verlo en tu corbata
You don't like winnin', I can see it in your tie
Mejor ten cuidado con estas mujeres cuando engañes, envíalo volar
Better be careful with these women when you trickin', send it fly
Cuenta dinero mientras duerme y nunca pasa la noche
She count money in her sleep and she don't ever spend the night
Pero ella atrapó y tuvo que hacer que sucediera por su vida
But she trappin' and she had to make it happen for her life
No te enojes porque ella tiene, mierdas, lo tuviste toda tu vida
Don't be mad because she havin', shit, you had it your whole life
Teníamos equipaje en el vuelo, teníamos insignias en el trasero
We had baggage on our flight, we had badges on our asses
Tienes pases en tu vida, tenías artilugios en tu moto
You got passes in your life, you had gadgets on your bike
Dios obra magia, Dios obra magia, Dios obra magia en mi vida
God work magic, God work magic, God work magic in my life
Y ese guap se parece a Iyanla porque esa bolsa acaba de cambiar mi vida
And that guap look like Iyanla cause that bag just changed my life
Hey, ustedes saben bien y muy bien que no quiero champaña
Hey, y'all know good and damn well I don't want no champagne
Pero, por favor, ¿podemos conseguir un poco más de champán?
But can we please get some more champagne?
Por favor, no Andre, G como 'Venchy
Please, no Andre, G like 'Venchy
Llegar como 'Bron James, charla de ánimo de Yoncé
Reach like 'Bron James, pep talk from Yoncé
Miembro mis manos tenían cenizas como Pompeya
'Member my hands had ash like Pompeii
Ahora tienen dinero en efectivo, no son como Dante
Now they hold cash, won't peak like Dante
Les dije, dije que viviría mi mejor vida
I told y'all, I said I'm livin' my best life
Os lo dije a todos, dije que estoy viviendo mi mejor vida (ayy)
I told y'all, I said I'm livin' my best life (ayy)
Hice un par de M con mis mejores amigos
I made a couple M's with my best friends
Convertí todas mis L's en lecciones
Turned all my L's into lessons
Ves el látigo tirando hacia arriba, es como: skrrt (skrrt, skrrt, como skrrt)
You see the whip pullin' up, it's like: skrrt (skrrt, skrrt, like skrrt)
Sueños llenando, soy como: skrrt (como skrrt)
Dreams fillin' up, I'm like: skrrt (like skrrt)
Estoy viviendo mi mejor vida
I'm livin' my best life
Es mi cumpleaños, al menos así es como estoy vestida
It's my birthday, at least that's what I'm dressed like
Dije que nunca tuve problemas para mostrarles el verdadero yo
I said I never had a problem showin' y'all the real me
Pelo cuando está arruinado, cuna cuando está sucio
Hair when it's fucked up, crib when it's filthy
Camino antes del trato, desnudarme para pagarme las facturas
Way-before-the-deal me, strip-to-pay-the-bills me
Antes de arreglarme los dientes, viejo, esos comentarios solían matarme
'Fore I fixed my teeth, man, those comments used to kill me
Pero nunca he cambiado, nunca he estado avergonzado
But never did I change, never been ashamed
Nunca cambié, la historia se mantuvo igual
Never did I switch, story stayed the same
Hice esto por mi cuenta, hice de esto un carril
I did this on my own, I made this a lane
Tenéis paciencia conmigo, he pasado por algunas cosas
Y'all gotta bear with me, I been through some things
Pasé de apartamentos pequeños a alfombras rojas
Went from small-ass apartments to walkin' red carpets
Ascensores pissy, ahora cada vestido está hecho a medida
Pissy elevators, now every dress is tailored
Este cuento de hadas de la vida real Binderella
This some real-life fairy tale Binderella shit
Llegué más lejos de lo que dijeron las azadas
I got further than them hoes said I will ever get
Y eso sólo demuestra que sólo Dios sabe
And that only goes to show that only God knows
Tomé fotos con Beyoncé, conocí a Mama Knowles
I took pictures with Beyoncé, I met Mama Knowles
Soy la rosa que vino del hormigón en los Rolls
I'm the rose that came from the concrete in the Rolls
Soy como el oro, soy metas de la vida, hombre, soy elegido, estoy flotando, ayy
I'm like gold, I'm life goals, man, I'm chosen, I'm floatin', ayy
Les dije, dije que viviría mi mejor vida
I told y'all, I said I'm livin' my best life
Os lo dije a todos, dije que estoy viviendo mi mejor vida (ayy)
I told y'all, I said I'm livin' my best life (ayy)
Hice un par de M con mis mejores amigos
I made a couple M's with my best friends
Convertí todas mis L's en lecciones (hey, hey, hey, hey)
Turned all my L's into lessons (hey, hey, hey, hey)
Ves el látigo tirando hacia arriba, es como: skrrt (como skrrt)
You see the whip pullin' up, it's like: skrrt (like skrrt)
Sueños llenando, soy como: skrrt (como skrrt)
Dreams fillin' up, I'm like: skrrt (like skrrt)
Estoy viviendo mi mejor vida
I'm livin' my best life
Es mi cumpleaños, al menos así es como estoy vestida
It's my birthday, at least that's what I'm dressed like
Skrrt skrrt, está cayendo ahora mismo
Skrrt skrrt, it's goin' down right now
Skrrt skrrt, Jamie Foxx en su ciudad como
Skrrt skrrt, Jamie Foxx in your town like
Skrrt skrrt, dinero pilin 'up, hombre
Skrrt skrrt, money pilin' up, man
Todas las bendiciones que vienen abajo
All the blessings comin' down
No sabes nada (no lo sabes)
You don't know 'bout nothin' (you don't know)
No sabes nada de nada (ayy)
You don't know 'bout nothin' (ayy)
No sabes nada
You don't know 'bout nothin'
No sabes nada (les dije a todos, les dije a todos)
You don't know 'bout nothin' (I told y'all, I told y'all)
No sabes nada de nada (yo te lo dije a todos, te lo dije a todos)
You don't know 'bout nothin' (I t-, I told y'all, I told y'all)
No sabes nada de nada (les dije a todos, yo..., les dije a todos)
You don't know 'bout nothin' (told y'all, I t-, I told y'all)
No sabes nada (no lo sabes)
You don't know 'bout nothin' (you don't know)
No sabes nada
You don't know 'bout nothin'
No sabes nada de nada (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
You don't know 'bout nothin' (ayy, ayy, ayy, ayy)
No sabes nada de nada (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
You don't know 'bout nothin' (ayy, ayy, ayy, ayy)
No sabes nada de nada (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
You don't know 'bout nothin' (ayy, ayy, ayy, ayy)
No sabes nada de nada (ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
You don't know 'bout nothin' (ayy, ayy, ayy, ayy)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cardi B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: