Traducción generada automáticamente
Chapeau (part. Frah Quintale)
Carl Brave
Parte introductoria (parte. Frah Quintale)
Chapeau (part. Frah Quintale)
Paraípara
Parapara
pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa pa
Pa pa pa, pa pa pa, pa pa
Hey, me despierto de nuevo en pedazos
Ehi, mi sveglio ancora a pezzi
Otro significa huelga, hey
Un altro sciopero dei mezzi, ehi
Me gustaría una Coca-Cola y ahí está Pepsi
Vorrei una Coca e c'è la Pepsi
Tu familia haciéndome sentir como un extraterrestre
La tua famiglia che mi fa senti' un alieno
Pies en remojo, arrojado hacia fuera en Trasimeno
Piedi ammollo, scaccio dentro il Trasimeno
A veces te molestas como el agua en tus calcetines
Tu a volte dai fastidio come l'acqua nei calzini
Y juro que no me reiré si dices: “¿De qué te ríes? “(Hahahah)
E giuro che non rido se mi dici: Cosa ridi? (Ahahah)
Una ojiva como una espada, ¿eh?
Una testata come spada, eh eh
Mo 'ser bueno, ¿eh?
Mo' fai la brava, eh
Y sabes que hay
E sai che c'è
Hay que si ya no pienso en nada
C'è che se non penso più a niente
Termino pensando en ti todo el tiempo
Finisco a pensa' sempre a te
Y creo que en otro cuartil de Chardonnay
E mi rifletto in un altro quartino di Chardonnay
Tú que tienes la fuerza para reconstruir tu vida desde cero
Tu che c'hai la forza di rifarti la vita da zero
No lo sé, no lo sé, no
Io no, io no, no
Parte introductoria, parte introductoria, parte introductoria
Chapeau, chapeau, chapeau
(Oye, oye)
(Ehi, ehi)
Y cuando vamos en un viaje medio serio, hey
E quando famo un viaggio mezzo serio, ehi
Nunca hay nadie con el cable auxiliar
Non c'è mai nessuno con il cavo aux
Ladispoli se parece a Río de Janeiro, eh
Ladispoli pare Rio De Janeiro, eh
Y ese buen actor salió
E quell'attore bravo ha fatto coming out
Ella está ahí y tengo que mantener la calma, ohmios, ¿eh?
Ci sta lei e devo stare calmo, ohm, eh
Y ese campamento escolar era un campamento romaní
E quel campo scuola era un campo rom
Mi amigo me dice, tío, siente esa fio, maldita sea
L'amico mio mi dice: Zio, senti che fio, mannaggia a te
Y sabes que hay
E sai che c'è
Hay que si ya no pienso en nada
C'è che se non penso più a niente
Termino pensando en ti todo el tiempo
Finisco a pensa' sempre a te
Y pensaré en otro cuarteto de Chardonnay
E ti rifletto su un altro quartino di Chardonnay
Tú que tienes la fuerza para reconstruir tu vida desde cero
Tu che c'hai la forza di rifarti la vita da zero
No lo sé, no lo sé, no
Io no, io no, no
Parte introductoria, parte introductoria, parte introductoria
Chapeau, chapeau, chapeau
Son las 6:00 otra vez
Sono di nuovo le sei
Y todavía estoy por aquí sin ella, hey
E sono ancora in giro senza di lei, ehi
Pensé que estaba bien
Pensavo fosse tutto ok
Pero prefiero Roma cuando estás aquí conmigo
Ma preferisco Roma quando ci sei qui tu con me
Te estoy buscando en la parte inferior de 66 botellas de vidrio, uhh sí
Ti cerco in fondo a bottiglie di vetro da 66, uhh yeah
Te fuiste sin una sola porque
Te ne sei andata senza neanche un perché
(¿Quién sabe dónde estás? ¡Oye!
(Chissà dove sei? Ehi)
Entonces fumas mi corazón como un Lucky Strike
Poi tu mi fumi il cuore come una Lucky Strike
Bolas de bolos, cada historia mía es una huelga
Palle da bowling, su ogni mia storia è uno strike
Estoy alrededor herido como aerosoles escritos
Sto in giro fatto male come scritte con spray
¿Lo tienes aquí o a dónde vas?
Ti preso torna qui, sennò poi dove vai?
Te metiste en mi cabeza una noche en una fiesta
Mi sei entrata in testa una sera a una festa
Estabas borracho, acosado, y ya no sales de aquí
Eri sbronza, molesta, e da qui non esci più
Camino Roma, Milán y también Brescia
Mi faccio a piedi Roma, Milano e anche Brescia
Pero espera, eres el único que me hace quedarme despierto
Ma aspetta, sei l'unica che mi fa stare su
Y sabes que hay
E sai che c'è
Hay que si ya no pienso en nada
C'è che se non penso più a niente
Termino pensando en ti todo el tiempo
Finisco a pensa' sempre a te
Y creo que en otro cuartil de Chardonnay
E mi rifletto in un altro quartino di Chardonnay
Tú que tienes la fuerza para reconstruir tu vida desde cero
Tu che c'hai la forza di rifarti la vita da zero
No lo sé, no lo sé
Io no, io no
Parte introductoria, parte introductoria, parte introductoria
Chapeau, chapeau, chapeau
Parte introductoria, parte introductoria, parte introductoria
Chapeau, chapeau, chapeau
Parte introductoria, parte introductoria, parte introductoria
Chapeau, chapeau, chapeau
Parte introductoria, parte introductoria, parte introductoria
Chapeau, chapeau, chapeau
Parte introductoria, parte introductoria, parte introductoria
Chapeau, chapeau, chapeau
Parte introductoria, parte introductoria, parte introductoria
Chapeau, chapeau, chapeau
Parte introductoria, parte introductoria, parte introductoria
Chapeau, chapeau, chapeau
Parte introductoria, parte introductoria, parte introductoria
Chapeau, chapeau, chapeau
Parte introductoria, parte introductoria, parte introductoria
Chapeau, chapeau, chapeau
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carl Brave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: