Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 212

Desaparecimento de Luisa

Carlos Drummond de Andrade

Letra
Significado

Desaparición de Luisa

Desaparecimento de Luisa

A cualquiera que lo sepa se le pregunta
Pede-se a quem souber

del paradero de Luísa Porto
do paradeiro de Luísa Porto

notificar su residencia
avise sua residência

Calle Santos Oles 48
À Rua Santos Óleos, 48.

Prevenir urgente
Previna urgente

Madre enferma solitaria
solitária mãe enferma

entrenada hace muchos años
entrevada ha longos anos

erma de su cuidado
erma de seus cuidados.

Cualquier persona que mira se pregunta
Pede-se a quem avistar
Luísa Porto, 37 años

Luísa Porto, de 37 anos,
que surge, que escribe

que apareça, que escreva,
que te digo que digas

que mande dizer
donde está

onde está.
El reportero aficionado está rogado

Suplica-se ao repórter-amador,
al secretario, al cazador de mosquitos, al pasador

ao caixeiro, ao mata-mosquitos, ao transeunte,
a cualquiera de las personas y la clase media

a qualquer do povo e da classe média,
incluso a los ricos señores

até mesmo aos senhores ricos,
que sienten pena por una madre angustiada

que tenham pena de mãe aflita
y restaurar a su hija volatilizada

e lhe restituam a filha volatilizada
o al menos danos información

ou pelo menos dêem informações.
Es alta, despelleja

É alta, magra,
morena, cara penuosa, dientes

morena, rosto penugento, dentes alvos,
marca de nacimiento junto al ojo izquierdo

sinal de nascença junto ao olho esquerdo,
ligeramente entrecerrado

levemente estrábica.
Un vestido sencillo. Glassles

Vestidinho simples. Óculos.
Desaparecido hace tres meses

Sumida há três meses.
Mamá hizo una llamada

Mãe entrevada chamando.

Oren a la gente caritativa de esta ciudad
Roga-se ao povo caritativo desta cidade
que tenga en cuenta un caso familiar

que tome em consideração um caso de família
digno de especial simpatía

digno de simpatia especial.
Louisa es de buen genio, correcto, gentil, trabajador, religioso

Luísa é de bom gênio, correta, meiga, trabalhadora, religiosa.
Fue de compras a la feria Square

Foi fazer compras na feira da praça.
No volvió

Não voltou.

Tenía poco dinero en su bolso
Levava pouco dinheiro na bolsa.
(Busca a Luisa.)

(Procurem Luísa.)
No estaría lejos de ser ordinario

De ordinário não se demorava.
(Busca a Luisa.)

(Procurem Luísa.)
El novio no lo tenía

Namorado isso não tinha.
(Buscar. Buscar.)

(Procurem. Procurem.)
Lo echas mucho de menos

Faz tanta falta.

Si todavía no lo encuentras
Se todavia não a encontrarem
no por esa razón dejar de buscar

nem por isso deixem de procurar
con terquedad y confianza que Dios siempre recompensa

com obstinação e confiança que Deus sempre recompensa
y tal vez lo hagan

e talvez encontrem.
Madre, pobre viuda, no pierde la esperanza

Mãe, viúva pobre, não perde a esperança.
Luisa fue poco a la ciudad

Luísa ia pouco a cidade
y aquí en el vecindario es donde se puede buscar mejor

e aqui no bairro é onde melhor pode ser pesquisada.
Tu mejor amiga, después de la madre enferma

Sua melhor amiga, depois da mãe enferma,
Es Rita Santana, costurera, señora sin obstáculos

É Rita Santana, costureira, moça desimpedida.
que no ha tenido noticias de ninguna noticia

a qual não da noticia nenhuma,
simplemente respondiendo: No lo sé

limitando-se a responder: Não sei.
Lo cual no deja de ser raro

O que não deixa de ser esquisito.

Tanta gente desaparece anualmente
Somem tantas pessoas anualmente
en una ciudad como Río de Janeiro

numa cidade como o Rio de janeiro
que tal vez Luisa Porto nunca se encuentre

que talvez Luísa Porto jamais seja encontrada.
Una vez, en 1898

Uma vez, em 1898,
o 9

ou 9,
desapareció el propio jefe de policía

sumiu o próprio chefe de polícia
que había salido de la tarde para dar un paseo en Largo do Rocio

que saíra a tarde para uma volta no Largo do Rocio
e incluso hoy

e até hoje.
La madre de Louisa, entonces joven, leyó en el Diario Mercantil

A mãe de Luísa, então jovem, leu no Diário Mercantil,
Estaba aturdida

ficou pasma.
El periódico envuelto en la memoria

O jornal embrulhado na memória.
Poco sabía ella que el matrimonio corto, la viuda

Mal sabia ela que o casamento curto, a viuvez,
pobreza, parálisis, quejas

a pobreza, a paralisia, o queixume
sería, en la vida, su suerte

seriam, na vida, seu lote
y que su única hija, afable puso esa correa

e que sua única filha, afável posto que estrábica,
se diluiría sin explicación

se diluiria sem explicação.

Por última vez y en el nombre de Dios
Pela ultima vez e em nome de Deus
Todopoderoso y lleno de misericordia

todo-poderoso e cheio de misericórdia
Busca a la chica, busca a la chica

procurem a moça, procurem
la llamada Luísa Porto

essa que se chama Luísa Porto
y no es novio

e é sem namorado.
Olvida la lucha política

Esqueçam a luta política,
dejar de lado las preocupaciones comerciales

ponham de lado preocupações comerciais,
perder un poco de tiempo preguntando

percam um pouco de tempo indagando,
Preguntando, revolviendo

inquirindo, remexendo.
No te arrepentirás. No, no, no

Não se arrependerão. Não
hay más gratificación que la sonrisa

há gratificação maior do que o sorriso
de la madre en la fiesta

de mãe em festa
y paz íntima

e a paz intima
como consecuencia de acciones buenas y desinteresadas

conseqüente às boas e desinteressadas ações,
puro rocío del alma

puro orvalho da alma.

No me digas que Luisa se suicidó
Não me venham dizer que Luísa suicidou-se.
La santa luz de la fe

O santo lume da fé
siempre quemado en su alma

ardeu sempre em sua alma
pertenece a Dios y a Teresa del Niño Jesús

pertence a Deus e a Teresinha do Menino Jesus.
No se suicidó

Ela não se matou.
Busquen a ella

Procurem-na.
Tampoco fue víctima de un desastre que la policía ignora

Tampouco foi vítima de desastre que a polícia ignora
y los periódicos no lo dieron

e os jornais não deram.
Está viva hasta el consuelo de una entrada

Está viva para consolo de uma entrevada
y triunfo general del amor maternal

e triunfo geral do amor materno
rama y la siguiente

filial e do próximo.

No hay insinuaciones en cuanto a la chica casta
Nada de insinuações quanto à moça casta
y que no tenía, no tenía novio

e que não tinha, não tinha namorado.
Algo extraordinario habrá sucedido

Algo de extraordinário terá acontecido,
Terremoto, llegada del rey

terremoto, chegada de rei.
Las calles han cambiado de rumbo

As ruas mudaram de rumo,
para que tome tanto tiempo, es de noche

para que demore tanto, é noite.
Pero volverá, espontáneo

Mas há de voltar, espontânea
o traída por una mano benigna

ou trazida por mão benigna,
La mirada desviada y tierna, canción

O olhar desviado e terno, canção.

En cualquier momento del día o de la noche
A qualquer hora do dia ou da noite
Cualquier persona que la encuentre, notifique a Rua Santos Oils

quem a encontrar avise a Rua Santos Óleos.
No hay teléfono

Não tem telefone.
Hay una solterona que toma el mensaje

Tem uma empregada velha que apanha o recado
y se encargará de ello

e tomará providencias.

Pero
Mas
si crees que la suerte de la gente es más importante

se acharem que a sorte dos povos é mais importante
y que no debemos prestar atención a los dolores individuales

e que não devemos atentar nas dores individuais,
si cierras tus oídos a esta llamada de sonamiento

se fecharem ouvidos a este apelo de campainha,
Está bien, insulta a la madre de Louise

não faz mal, insultem a mãe de Luísa,
pasar a la página

virem a pagina:
Dios tendrá compasión por los abandonados y ausentes

Deus terá compaixão da abandonada e da ausente,
levantará a los enfermos, y a los miembros perclusivos

erguerá a enferma, e os membros perclusos
ya están desvinculados en el formulario de búsqueda

já se desatam em forma de busca.
Dios te dirá

Deus lhe dirá :
Vamos, vamos

Vai,
Busca a tu hija, bésala y enciérrala para siempre en tu corazón

procura tua filha, beija-a e fecha-a para sempre em teu coração.

O tal vez no necesitas ese favor divino
Ou talvez não seja preciso esse favor divino.

La madre de Luisa (somos pecadores)
A mãe de Luísa ( somos pecadores )

es conocido por ser indigno de tal gracia
sabe-se indigna de tamanha graça.

Y eso sigue siendo la espera, que siempre es un regalo
E resta a espera, que sempre é um dom.

Sí, el vagabundo un día regresa
Sim, os extraviados um dia regressam

o nunca, o puede ser, o ayer
- ou nunca, ou pode ser, ou ontem.

Y pensar que logramos
E de pensar realizamos.

Sólo quieres a tu niñita
Quer apenas sua filhinha

que en una tarde remota de Cachoeiro
que numa tarde remota de Cachoeiro

acaba de nacer y huele a leche
acabou de nascer e cheira a leite,

el cólico, la lágrima
a cólica, a lágrima.

Ya no importa la descripción del cuerpo
Já não interessa a descrição do corpo

ni éste, perdóname, fotografía
nem esta, perdoem, fotografia,

disfrazados de realidad más intensa
disfarces de realidade mais intensa

y lo que un anuncio no proporcionará
e que anúncio algum proverá.

Cese la investigación, radios, cállate
Cessem pesquisas, rádios, calai-vos·

La calma de las flores que se abren
Calma de flores abrindo

en la cama azul
no canteiro azul

donde los pechos florecen y una forma de virgen
onde desabrocham seios e uma forma de virgem

intacto en los tiempos
intata nos tempos.

Y por sentir que entendemos
E de sentir compreendemos.

Ya no sirve de nada buscarlo
Já não adianta procurar

mi querida hija Luisa
minha querida filha Luísa

que mientras deambula por las cenizas del mundo
que enquanto vagueio pelas cinzas do mundo

con los pies fijos inútiles, mientras que el sufrimiento
com inúteis pés fixados, enquanto sofro

y el sufrimiento me solté y me recompongo
e sofrendo me solto e me recomponho

y vuelvo a vivir e ir
e torno a viver e ando,

es inerte
está inerte

grabado en el centro de la estrella invisible
gravada no centro da estrela invisível

Oh, nena
Amor.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Carlos Drummond de Andrade e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção