Traducción generada automáticamente
Give You a Ring
Casey Donahew Band
Te daré un anillo
Give You a Ring
Una noche a la luz de la luna
A moonlit night
No hay necesidad de faros
There's no need for headlights
Este camión golpeado va a casi conducir por sí mismo
This beat up truck'll damn near drive itself
Intentaste no mostrarlo
You tried hard not to show it
y ambos sabemos a dónde va
and we both know where it's goin'
Si no encuentro las palabras de cómo me siento
If I can't find the words for how I feel
Te daré un anillo
I'll give you a ring
Así que tus ojos no pueden decirme que no
So your eyes can't tell me no
Así que tu reacción no sacará mi inseguridad
So your reaction won't bring out my insecurity
Te voy a dar un anillo
I'm gonna give you a ring
y te diré cómo me siento
and tell you how I feel
Podría tener más sentido en una línea telefónica
It might make more sense on a telephone line
que justo aquí en frente de ti
than right here in front of you
Te daré un anillo
I'll give you a ring
Han pasado 5 años desde que te fuiste
It's been 5 years since you left
y ambos tenemos nuestros remordimientos
and we both got our regrets
pero me hizo sonreír oír que estás de vuelta en la ciudad
but it made me smile to hear you're back in town
Echemos un vistazo más allá de nuestros errores
Let's look past our mistakes
Hay una oportunidad que tenemos que tomar
There's a chance we've got to take
Ahora deja que esas paredes
Now let those walls
alrededor de nuestros corazones se desmoronan al suelo
around our hearts come crumblin' to the ground
Te daré un anillo
I'll give you a ring
Así que tus ojos no pueden decirme que no
So your eyes can't tell me no
Así que tu reacción no sacará mi inseguridad
So your reaction won't bring out my insecurity
Te voy a dar un anillo
I'm gonna give you a ring
y te diré cómo me siento
and tell you how I feel
Podría tener más sentido en una línea telefónica
It might make more sense on a telephone line
que justo aquí en frente de ti
than right here in front of you
Te daré un anillo
I'll give you a ring
Todavía estás conmigo
You're still with me
Todos esos recuerdos
All those memories
son de nuestro primer beso para mí aquí abajo de rodillas
are from our first kiss to me down here on my knees
Así que puedo darte este anillo
So I can give you this ring
Ruego que tus ojos no me digan que no
I pray your eyes don't tell me no
Espero que tu reacción no saque mi inseguridad
Hope your reaction won't bring out my insecurity
Te voy a dar un anillo
I'm gonna give you a ring
Para mostrarte cómo me siento
To show you how I feel
Siempre y para siempre es lo que quiero decir
Always and forever's what I mean
Te daré un anillo
I'll give you a ring
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Casey Donahew Band e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: