Traducción generada automáticamente
Pelos Prados e Campinas
Músicas Católicas
A través de los prados y Campinas
Pelos Prados e Campinas
A través de los prados y verdes prados voy
Pelos prados e campinas verdejantes eu vou
Eres tú quien me lleva a descansar
É o senhor que me leva a descansar
Por las fuentes de aguas puras en reposo voy
Junto às fontes de águas puras repousantes eu vou
Mis fuerzas te animarán
Minhas forças o senhor vai animar
Usted es, señor, mi pastor
Tu és, senhor, o meu pastor
Así que nada en mi vida faltará
Por isso nada em minha vida faltará
Usted es, señor, mi pastor
Tu és, senhor, o meu pastor
Por esta razón nada en mi vida faltará (nada faltará)
Por isso nada em minha vida faltará (nada faltará)
De la manera más segura con Él
Nos caminhos mais seguros junto d'Ele eu vou
Y para siempre tu nombre honraré
E pra sempre o seu nome eu honrarei
Si encuentro mil abismos en los caminos lo haré
Se eu encontro mil abismos nos caminhos eu vou
La seguridad siempre tiene en sus manos
Segurança sempre tenho em suas mãos
En un banquete en su casa muy alegre lo haré
Num banquete em sua casa muito alegre eu vou
Un lugar en tu escritorio me ha preparado
Um lugar em sua mesa me preparou
Me unge la frente y me hace feliz
Ele unge minha fronte e me faz ser feliz
Y mi copa se desborda en tu amor
E transborda a minha taça em seu amor
Justo en frente del enemigo confiado lo haré
Bem a frente do inimigo confiante eu vou
Siempre te tengo a mi lado
Tenho sempre o senhor junto de mim
Tu personal me protege y nunca temeré
Seu cajado me protege e eu jamais temerei
Siempre contigo estaré
Sempre junto do senhor eu estarei
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Músicas Católicas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: