Tout L'or Des Hommes
J'ai déposé mes armes
A l'entrée de ton coeur
Sans combat
Et j'ai suivi tes charmes
Lentement, en douceur
Quelque part là-bas
Au milieu de tes rêves
Aux creux de ton sommeil
Dans tes nuits
Un jour nouveau se lève
A nul autre pareil
Et tu sais, depuis...
Tout l'or des hommes
Ne vaut plus rien
Si tu es loin de moi
Tout l'amour du monde
Ne me fait rien
Alors surtout, ne change pas
C'est un nouveau voyage
Le destin, le hasard
Peu importe
Qui m'a montré le passage
Qui allait jusqu'à toi
Et tu sais, depuis...
Tout l'or des hommes
Ne vaut plus rien
Si tu es loin de moi
Tout l'amour du monde
Ne me fait rien
Surtout, ne change pas
All Gold Of Men
He puesto mis armas
En la entrada de tu corazón
Libre de peleas
Y seguí tus encantos
Lentamente, sin problemas
En algún lugar de allí
En medio de tus sueños
En el hueco de tu sueño
En sus noches
Un nuevo día se levanta
Como ningún otro
Y ya sabes, ya que
Todo el oro de los hombres
Ya no vale nada
Si estás lejos de mí
Todo el amor del mundo
No me hagas nada
Así que, sobre todo, no cambies
Es un nuevo viaje
Destino, oportunidad
No importa
¿Quién me mostró el pasaje?
¿Quién fue a ti?
Y ya sabes, ya que
Todo el oro de los hombres
Ya no vale nada
Si estás lejos de mí
Todo el amor del mundo
No me hagas nada
Por encima de todo, no cambie