Traducción generada automáticamente
Mo Ghile Mear
Celtic Woman
Mo Ghile Mear
Mo Ghile Mear
La Mara
La na mara
La mara no rabharta
La na mara no rabharta
Guth na dtonnta a leanadh
Guth na dtonnta a leanadh
Guth na dtonnta a lánfad, o
Guth na dtonnta a leanfad, o
La mara no lom tra
La na mara no lom tra
La mara no rabharta
La na mara no rabharta
La an ghainmh
La an ghainmh
Lorn tra
Lorn tra
La an ghainimh
La an ghainimh
¿Puedes sentir el río correr?
Can you feel the river run
Las olas bailan al sol
Waves are dancing to the sun
Toma la marea y mira el mar
Take the tide and face the sea
Y encontrar una manera de seguirme
And find a way to follow me
Deja el campo y deja el fuego
Leave the field and leave the fire
Y encuentra la llama de tu deseo
And find the flame of your desire
Pon tu corazón en esta lejana orilla
Set your heart on this far shore
Y cantame tu sueño una vez más
And sing your dream to me once more
'Se mo laoch mo ghule mear
'Se mo laoch mo ghule mear
'Se mo Sheasar, gile Mear
'Se mo Sheasar, gile mear
Suan no sean ni bhuair me fein
Suan no sean ni bhuair me fein
O chuaigh i gcein mo ghile mear
O chuaigh i gcein mo ghile mear
Ahora ha llegado el momento de irse
Now the time has come to leave
Mantenga la llama y todavía cree
Keep the flame and still believe
Sepan que el amor brillará a través de la oscuridad
Know that love will shine through darkness
Una estrella brillante para iluminar la ola
One bright star to light the wave
'Se mo laoch mo ghule mear
'Se mo laoch mo ghule mear
'Se mo Sheasar, gile Mear
'Se mo Sheasar, gile mear
Suan no sean ni bhuair me fein
Suan no sean ni bhuair me fein
O chuaigh i gcein mo ghile mear
O chuaigh i gcein mo ghile mear
Amhran na farraige, o ar na seolta
Amhran na farraige, or ar na seolta
Amhran na farriage, ag seoladh na
Amhran na farriage, ag seoladh na
Bhfonnta
Bhfonnta
Levanta la voz y levanta la vela
Lift your voice and raise the sail
Sepan que el amor nunca fallará
Know that love will never fail
Sabed que os cantaré
Know that I will sing to you
Cada noche mientras sueño contigo
Each night as I dream of you
'Se mo laoch mo ghule mear
'Se mo laoch mo ghule mear
'Se mo Sheasar, gile Mear
'Se mo Sheasar, gile mear
Suan no sean ni bhuair me fein
Suan no sean ni bhuair me fein
O chuaigh i gcein mo ghile mear
O chuaigh i gcein mo ghile mear
Seinn
Seinn..
Ag
Ag
Seinm Ag na farraige
Seinm Ag na farraige
Seinn
Seinn..
'Se mo laoch mo ghule mear
'Se mo laoch mo ghule mear
'Se mo Sheasar, gile Mear
'Se mo Sheasar, gile mear
Suan no sean ni bhuair me fein
Suan no sean ni bhuair me fein
O chuaigh i gcein mo ghile mear
O chuaigh i gcein mo ghile mear
Glie mear, el viento y el sol
Glie mear, the wind and sun
El sueño ha terminado, el sueño ha terminado
The sleep is over, dream is done
Hacia el oeste, donde se incendia
To the west where fire sets
Para el gile mear, el día comenzó
To the gile mear, the day begun
'Se mo laoch mo ghule mear
'Se mo laoch mo ghule mear
'Se mo Sheasar, gile Mear
'Se mo Sheasar, gile mear
Suan no sean ni bhuair me fein
Suan no sean ni bhuair me fein
O chuaigh i gcein mo ghile mear
O chuaigh i gcein mo ghile mear
'Se mo laoch mo ghule mear
'Se mo laoch mo ghule mear
'Se mo Sheasar, gile Mear
'Se mo Sheasar, gile mear
Suan no sean ni bhuair me fein
Suan no sean ni bhuair me fein
O chuaigh i gcein mo ghile mear
O chuaigh i gcein mo ghile mear
Oh chuaigh i gcein mo ghile mear
O chuaigh i gcein mo ghile mear...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Celtic Woman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: