Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 396

CC FREESTYLE

Central Cee

Letra
Significado

CC FREESTYLE

CC FREESTYLE

Yo
Yo

No quieres ver a un hombre saltar del contenedor
You don't wanna see man jump out the skip

Escucha el chirrido, hace que tu corazón se salte un latido
Hear the whip skid, make your heartbeat skip

Cada vez que tu canción suena, la saltamos
Anytime that your song comes on, we skip

Estoy con los Malis, no Bob ni Skip
I'm with the Malis, not Bob or Skip

Tenemos el Charlie y el chocolate chip
We got the Charlie and the chocolate chip

Montando tienda como un viaje a Costco
Settin' up shop like a Costco trip

Rinde tu bandera porque no eres un Crip
Surrender your flag 'cause you're not no Crip

No te enojes conmigo porque no tienes éxitos
Don't be angry at me that you got no hits

Puedes ir a los extremos y todos conocen Cench
You could go ends and they all know Cench

Puedes ir a los extremos y tal vez te conozcan
You can go ends and they might know you

Intenta salir de Londres, cruza el puente y pregunta quién es y no tienen ni idea
Try leave London and cross the bridge and ask who he is and they got no clue

Soy millonario, hermano, ¿y tú?
I'm a millionaire, bro, what about you?

Al diablo con el drill, eso no es lo que hago, ¿eh?
Fuck the drill, that's not what I do, huh

Trapée y cambió mi vida
I trapped and it changed my life

Trapaste y todo lo que conseguiste fueron penas
You trapped and all that you got was blues

Si no me sobredosis o me matan con un arma y muero de vejez
If I don't OD or gеt killed by a weapon and die of old agе

¿Seguiría diciendo que morí como una leyenda?
Would it still say that I died as a legend?

Estoy teniendo una pérdida, no me importa, es una lección
I'm takin' a loss, I don't mind, it's a lesson

Soy el tipo que aplica la presión
I'm the guy that's applyin' the pressure

Por eso hay luces verdes en un probador de diamantes
That's why it's green lights on a diamond tester

Envía un mensaje directo a tu chica, apuesto a que responderá
DM your bitch, I bet she'll reply

Me reservan en Los Ángeles, te reservan en Leicester
They book me in LA, they book you in Leicester

Eh, esta fama no es nada
Huh, this fame ain't shit

He sido el chico desde los Avirexes
I been the kid since Avirexes

Eran máscaras COVID y látex
It was COVID masks and latexes

Ahora son Amexes de platino, las cosas cambiaron
Now it's platinum Amexes, shit changed

Vi un fragmento, sin lanzarlo
I seen a snippet, unrelease it

Suena bien en silencio, el tráiler es una mierda
It slaps on mute, the trailer's shit

Estoy en Las Vegas viendo el Super Bowl pensando en mudarme con Taylor Swift
I'm in Las Vegas watchin' the Super Bowl thinkin' 'bout movin' to Taylor Swift

No necesito ir al banco por un préstamo
I don't need to go to the bank for a loan

El contador dijo que mis cuentas lucen genial
Accountant said my accounts look great

Puedo gastar todos los días y el efectivo no se acabará
I can spend every day and the cash won't go

He estado fuera de la ciudad tanto tiempo que mi acento cambió
Been OT so long that my accent changed

¿Qué pasa, chica, estás bien?
What's happenin', girl, you alright?

Voz corporativa cuando contesto el teléfono
Corporate voice when I answer the phone

Muñeca izquierda hinchada, cubierta de hielo
Left wrist swollen, covered in ice

Pensarías que me fracturé un hueso
You would've thought that I fractured a bone

Crecí en viviendas de bajos ingresos
I grew in low-income housing

Ahora mi alquiler es de dieciocho mil
Now my rent is eighteen thousand

El escritor más famoso del Reino Unido probablemente sea yo después de J.K. Rowling
The UK's most famous writer's probably me after J.K. rowling

Gané diez millones con mi álbum debut
Made ten M off my debut album

A la discográfica ni siquiera le importa cómo suena
Label don't even care how it's soundin'

Diles que no necesitamos A&R's
Tell them that we don't need A&R's

Lo haré yo mismo, lo lograré sin ellos
I'll do it myself, I'll make it without them

A los 23, estaba rindiendo homenaje
On 23, I was payin' my homage

Ahora necesito que me den mis flores
Now I need them to give me my flowers

Mientras estoy vivo, hermano, dame mi reconocimiento
While I'm alive, bro, give me my props

Muchos lavados, veo que están resentidos
A lot of man washed, I can see they're sour

Celebramos victorias como oraciones
We celebrate wins like sentences

Hermano recién salido de la cárcel, recibe una ducha de champán
Bro fresh out the bin, get a champagne shower

Ya no estamos en la cuadra
We're not on the block no more

Estamos en mansiones diciéndole a mi hermano que deje de lado el rollo de la pandilla ahora
We're in mansions tellin' bro lay off the gang ting now

Es una locura, crecí donde viven los enemigos
It's mad, I grew where the paigons live

Es una relación de amor-odio
It's a love-hate relationship

Me fui, me fui por un tiempo
I was gone, went away for a bit

Y ahora estoy de vuelta como: Espera un minuto, estoy de vuelta
And now I'm back like: Wait a minute, I'm back

El rap del Reino Unido no está muerto, quiero decir, algunos tipos sí, pero yo no me identifico
UK Rap ain't dead, I mean, some guys are, but I don't relate

Live Nation puede dar fe, estoy pagado, me dieron un millón solo para subir al escenario
Live Nation can vouch, I'm paid, they gave me an M just to go on stage

Por favor, no entres en pánico, necesitamos otro, DJ Khaled
Please don't panic, we need another one, DJ Khaled

Está bajo control porque Steve lo manejará
It's under control 'cause Steve will manage

Si fuera ellos, me sentiría avergonzado
If I was them, I would feel embarrassed

Lo que hacen en Londres, lo hago en París
What they do in London, I do in Paris

Cuando tenían el Urus, yo tenía un Yaris
When they had the Urus, I had a Yaris

Soy un salvaje, no tengo modales
I'm a savage, I got no manners

Rápidamente superé a todos estos raperos
I quickly overlapped all of these rappers

Pero saludo al talento del Reino Unido
But shout out the UK talent

Soy la razón por la que el Reino Unido es válido
I'm the reason the UK valid

Volando chicas desde EE. UU. porque ya me he acostado con todas estas chicas del Reino Unido
Flyin' in girls from the USA 'cause I already fucked all these UK badders

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Central Cee e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção