Traducción generada automáticamente
Com a Alma Presa na Espora
César Oliveira
Con el alma atrapada en el espolón
Com a Alma Presa na Espora
Al amanecer levanto mi pierna en una tición
De madrugada alço a perna num tição
Apuntando el fuego al despacito Mateio
Mirando o fogo ao despacito mateio
Y el viento del norte sopla la ruptura del amanecer
E o vento norte reponta o romper da aurora
Arrastro espuelas y tengo las manos en mis arneses
Arrasto espora e dou de mão nos meu arreios
Colt garra bien golpeado hasta el medio pie
Garrão de potro bem sovado ao meio-pé
Sombrero con cinta en el estilo de la frontera
Chapéu tapeado ao estilo da fronteira
Salgo en un paseo de petardos
Saio a passito de bombacha arremangada
Y la bagualada que llevo grito a la manguera
E a bagualada trago a grito pra mangueira
Hay un lobo que apenas se autostop
Tem um "lobuno" que por pouco se boleia
Y un “malacara” veiaco y manoteer
E um "malacara" veiaco e manoteador
He perdido la noción de cuántas veces un Tobian
Perdi a conta de quantas "vez" um "tobiano"
Por Araganos me arañó en el comprador
Por aragano me coiceou no tirador
Con tres galopos tengo una “bahía de cuello
Com três galopes tenho um "baio pescoceiro"
Y un “gateado” de las cuatro patas brazina
E um "gateado" das quatro patas brazina
Otra “carne picada” que se ablandan poco a poco
Mais um "picaço" que se amansa pouco a pouco
Y un zaino loco que redomonieté a China
E um "zaino" louco que eu redomoniei pra china
Ha pasado mucho tiempo desde que he estado rompiendo baúles
Faz muito tempo que eu arrodeio tronqueiras
Soy un indio, una cúpula de potro y una gynae
Sou índio xucro, domo potro e gineteio
Cuando piazito incrustó mi destino
Quando piazito embuçalei meu destino
Ser un teatro me agrada el grito de arnés
Por ser teatino me agrada o choro do arreio
Porque quien nace con el alma atrapada en las espuelas
Pois quem já nasce com a alma presa na espora
Y el corazón latiendo como un estallido
E o coração batendo igual a um rebenque
Nací sabiendo que la vida es más Aragana
Nasci sabendo que a vida é mais aragana
Que un “vantine” que se sienta y abraza el podio
Do que um "ventena" que senta e abraça o palanque
Ha sido pinchado en frente del rancho
Tem cravado em frente ao rancho
Un podio “macho
Um palanque "macharrão"
Que enraizada en el suelo
Que enraizado no chão
Coloca cualquier asiento
Escora qualquer sentador
¡Soy Taura! ¡Soy un domador!
Sou taura! Sou domador!
Yo también nací una cabra
Também nasci caborteiro
Tengo un compañero cuco
Eu tenho um cusco de parceiro
Y el sol de un patrón
E o sol de amadrinhador
Cuando la noche llega a la lamer esclavizando
Quando a tardinha chega ao tranco escramuçando
En el octavo de la finca a “bofetada” o compañero me siento
No oitão do rancho pra "golpiá" o mate me sento
Con China, el amor y candongueiro
Junto da china, amor xucro e candongueiro
Y el sol astuto se hizo añicos en la tierra
E o sol matreiro se rebolca terra adentro.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de César Oliveira e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: