Traducción generada automáticamente
Would I Lie To You?
Charles & Eddie
¿Te mentiría?
Would I Lie To You?
Oh nena oh te mentiría??
Oh baby oh would I lie to you?
Mírame a los ojos
Look into my eyes
¿No ves que están abiertos de par en par
Can't you see they're open wide
¿Te mentiría?
Would I lie to you??
Mírame a los ojos
Look into my eyes
¿No ves que están abiertos de par en par
Can't you see they're open wide
¿Te mentiría, nena?
Would I lie to you, baby?
¿Te mentiría? Oh, sí
Would I lie to you? Oh, yeah
¿No sabes que es verdad?
Don't you know it's true
Chica, no hay nadie más que tú
Girl there's no-one else but you
¿Te mentiría, nena?
Would I lie to you, baby?
¿Te mentiría?
Would I lie to you?
Todo el mundo quiere saber la verdad
Everybody wants to know the truth
En mis brazos está la única prueba
In my arms is the only proof
He escondido mi corazón detrás de la puerta del dormitorio
I've hidden my heart behind the bedroom door
Ahora está abierto, no puedo hacer más
Now it's open I can't do no more
Te lo estoy diciendo, nena
I'm telling you, baby
Nunca encontrarás a otra chica en este corazón mío
You will never find another girl in this heart of mine
Mírame a los ojos
Look into my eyes
¿No ves que están abiertos de par en par
Can't you see they're open wide
¿Te mentiría, nena?
Would I lie to you, baby?
¿Te mentiría? Oh, sí
Would I lie to you? Oh, yeah
¿No sabes que es verdad?
Don't you know it's true
Chica, no hay nadie más que tú
Girl there's no-one else but you
¿Te mentiría, nena?
Would I lie to you, baby?
¿Te mentiría?
Would I lie to you?
Todo el mundo tiene su historia
Everybody's got their history
En cada página - un misterio
On every page - a mystery
Puedes leer mi diario. Estás en cada línea
You can read my diary you're in every line
Mente celosa nunca satisfecha
Jealous mind never satisfied
Te lo estoy diciendo, nena
I'm telling you, baby
Nunca encontrarás a otra chica en este corazón mío
You will never find another girl in this heart of mine
Mírame a los ojos
Look into my eyes
¿No ves que están abiertos de par en par
Can't you see they're open wide
¿Te mentiría, nena?
Would I lie to you baby?
¿Te mentiría? Oh, sí
Would I lie to you? Oh, yeah
¿No sabes que es verdad?
Don't you know it's true
Chica, no hay nadie más que tú
Girl there's no-one else but you
¿Te mentiría, nena?
Would I lie to you, baby?
¿Te mentiría?
Would I lie to you?
Cuando quieres verme día y noche (¿mentiría?)
When you wanna see me night and day (would I lie?)
Si te digo que estoy aquí para quedarme (¿te mentiría?)
If I tell you that I'm here to stay (would I lie to you?)
¿Crees que voy a regalar mi amor? (¿mentiría??)
Do you think I give my love away? (would I lie?)
Ese no es el tipo de juego que juego
That's not the kind of game I play
Te lo estoy diciendo, nena
I'm telling you, baby
Nunca encontrarás a otra chica en este corazón mío
You will never find another girl in this heart of mine
Mírame a los ojos
Look into my eyes
¿No ves que están abiertos de par en par
Can't you see they're open wide
¿Te mentiría, nena?
Would I lie to you baby?
¿Te mentiría? Oh, sí
Would I lie to you? Oh, yeah
¿No sabes que es verdad?
Don't you know it's true
Chica, no hay nadie más que tú
Girl there's no-one else but you
¿Te mentiría, nena?
Would I lie to you baby?
¿Te mentiría?
Would I lie to you?
Confía en mí, nena
Trust me baby
Oye, no hay nadie más que tu hijo
Hey aint no-one else but you child
Vamos, vamos, vamos
Come on, come on, come on
Confía en mí, nena
Trust me baby
No te mentiría, nena
I wouldn't lie to you, baby
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles & Eddie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: