if you ask me to
charli d'amelio
si me lo pides
if you ask me to
Te vi en la fiesta, pero no dijiste nada
Saw you at the party, but you wouldn't say a single thing
Sonreíste por un momento, pero luego ella besó tu mejilla
You smiled for a moment, but then she kissed your cheek
Eso es una pena
That's such a shame
Porque sé que ella no puede amarte como yo podría
'Cause I know that she can't love you quite like I could
Así que dejaré tu mensaje en visto
So I'll leave your text on read
Y esperaré que estés sobrepensando todo
And hope you're overthinking everything
Me viste sola, me saludaste y preguntaste si estaba bien
Saw me by myself, you said hello, and asked if I was good
Ella salió de la nada, maldita sea, casi digo que te amo
She walked up out of nowhere, damn, I almost said that I love you
Ahora te diriges a su casa para ver esa película que les gusta a ambos
Now you're headed to her house to watch that movie you both like
Mientras estoy despierta y perdiendo el sueño
While I'm up and losing sleep
¿Qué hago, si no soy yo a quien eliges?
What do I do, if it's not me you choose?
Pero Dios, ella es tan bonita, divertida e ingeniosa
But God she's so prеtty, and funny, and witty
No creo que yo pueda tener una oportunidad
I don't think that I stand a chance
Y ella es tan jodidamente afortunada porque todo lo que he querido
And she's so fucking lucky 'cause all I'vе been wanting
Es que tú estés sosteniendo mi mano
Is you to be holding my hand
Pero se siente como una eternidad
But it feels like forever
Desde minutos a segundos y a horas esperando por ti
From minutes to seconds to hours, been waiting for you
Pero ella también te ama
But she loves you too
Supongo que es demasiado pronto
I guess it's too soon
Pero vendría corriendo si me lo pidieras
But I'd come running if you asked me to
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
(Pero vendría corriendo si me lo pidieras)
(But I'd come running if you asked me to)
Te tenía para mí pero luego te fuiste y ni siquiera te importó
Had you to myself but then you left and didn't even care
No lo pensaste dos veces porque sabes que todavía estaría aquí
Didn't give a second thought 'cause you know that I'd still be here
Si siempre pensabas en ella
If you always thought about her
¿Tenías que hacerme perder el tiempo?
Did you have to waste my time?
Entonces, si la tristeza nunca fue amor, todo este tiempo, ¿he estado equivocada?
So if blue was never love then all this time, have I been color blind?
Pero Dios, ella es tan perfecta, sin defectos en la superficie
But God she's so perfect, no flaws on the surface
No creo que yo pueda tener una oportunidad
I don't think that I stand a chance
Y ella es tan jodidamente afortunada porque todo lo que he querido
And she's so fucking lucky 'cause all I've been wanting
Es que tú estés sosteniendo mi mano
Is you to be holding my hand
Se siente como una eternidad
But it feels like forever
Desde minutos a segundos y a horas esperando por ti
From minutes to seconds to hours, been waiting for you
Pero ella también te ama
But she loves you too
Supongo que es demasiado pronto
I guess it's too soon
Pero vendría corriendo si me lo pidieras
But I'd come running if you asked me to
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Pero vendría corriendo si me lo pidieras
But I'd come running if you asked me to
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Pero vendría corriendo si me lo pidieras
But I'd come running if you asked
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Pero vendría corriendo si me lo pidieras
But I'd come running if you asked me to
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Pero vendría corriendo si me lo pidieras
But I'd come running if you asked me to
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de charli d'amelio e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: