Traducción generada automáticamente
Can't Stop Us
Chaz French
No puede detenernos
Can't Stop Us
Sabía que mi día llegaría a esta hora
I knew my day would come around this time
Sólo tenía que limpiar mi alma y liberar mi mente
Just had to cleanse my soul and free my mind
Amo mis errores y descuido mis derechos
I love my wrongs and I neglect my rights
Pero convertí todas mis dudas en signos de dólar
But I turned all my doubts into dollar signs
Sí, no puedes ponerle precio a la tranquilidad
Yeah you can't put a price on peace of mind
Sí, dijo que nos movemos, tenemos que seguir vivos
Yeah said we on the move, we gotta stay alive
Mira, estamos arriba, ¿quién nos va a detener ahora?
Look, we on the top, who gon stop us now?
Dije que venimos por la cima, ¿quién nos detendrá ahora?
I said we comin' for the top, who gon stop us now?
Dije que sí, estoy todo dentro, estoy todo dentro
I said ayy, I'm all in, I'm all in
No me preocupa una pérdida o un nuevo amigo
I ain't worried bout a loss or a new friend
Nunca te preocupes por un fraude o un nuevo Benz
Never worried bout a fraud or a new Benz
La pérdida de no me preocupa un blog desde Ye!
Loss of I ain't worried bout a blog since Ye!
Envíalo de vuelta al flujo de la torta
Send it back to the Cake flow
Pan roto con el equipo, eso es un rollo de banco
Broke bread with the team, that's a bank roll
Muy pesado con el sueño, jóvenes millones
Real heavy with the dream, young million
Hasta que conseguí un millón, a través de los Benjamines
Till I got a million, through with the Benjamins
Oh, esto es, Michael Jackson
Oh, this is it, Michael Jackson
Diferentes tipos de pedigrí para los más desvalidos
Different type of Pedigree for the underdog
Los movimientos perdidos hacen movimiento como si fuera tu azada
Lost moves make move like it's you hoe
Se mantuvo cierto, nunca se preocupó lo que costaban las cuotas
Stayed true, never worried what the dues cost
Ayy, ¿de qué habla el gracioso negrata?
Ayy, what the funny nigga talkin?
Vamos a conseguirlo, no tenemos otra opción
We gon get it poppin, we ain't got no other option
Siempre lo mantuvo gutta, convirtió el problema en ganancias
Always kept it gutta, turned the problem into profit
Convirtió el beneficio en poder, tenía una perspectiva completamente diferente, oh
Turned the profit into power, got a whole 'nother outlook, oh
Pero no puedes ponerle precio a la tranquilidad
But you can't put a price on peace of mind
Sí, dijo que nos movemos, tenemos que seguir vivos
Yeah said we on the move, we gotta stay alive
Mira, estamos arriba, ¿quién nos va a detener ahora?
Look, we on the top, who gon stop us now?
Dije que venimos por la cima, ¿quién nos detendrá ahora?
I said we comin' for the top, who gon stop us now?
Dije que regresé como nunca me fui
Ay, I said I'm back like I never left
Más problemas vienen con controles más grandes
More problems come with bigger checks
Ella no habla ingles
She don't speak no hable ingles
Así que si quiere sentarse, le digo que sí
So if she wanna seat, I just tell her yes
Maldita sea, realmente estamos aquí afuera
Damn we're really out here
Les decía cada segundo minuto que es nuestro año
Told 'em every second minute that it's our year
Si lo digo, entonces lo digo en serio, no hay tiempo de inactividad
If I said it, then I meant it, ain't no downtime
Si te digo que lo voy a hacer, entonces es a tiempo, ho
If I told you I'ma do it, then it's on time, ho
Hemos pasado hambre toda una semana
We done starved for a whole week
Ahora esos cangrejos en el barril para todo el equipo, sí
Now them crabs in the barrel for the whole team, yeah
Hemos pasado hambre toda una semana
We done starved for a whole week
Ahora esos cangrejos en el barril para todo el equipo, oh
Now them crabs in the barrel for the whole team, oh
Estoy en una misión
I be on a mission
Llámame Sr. Oportunidad porque no los echo de menos
Call me Mr. Opportunity 'cause I don't miss 'em
Todos esos días que no hemos tenido nada. No los echo de menos
All them days we ain't had nothin' I don't miss 'em
El dinero viene y va, gastarlo todo mientras vivimos como
Money come and go, spend it all while we livin' like
Sabía que mi día llegaría a esta hora
I knew my day would come around this time
Sólo tenía que limpiar mi alma y liberar mi mente
Just had to cleanse my soul and free my mind
Amo mis errores y descuido mis derechos
I love my wrongs and I neglect my rights
Pero convertí todas mis dudas en signos de dólar
But I turned all my doubts into dollar signs
Sí, no puedes ponerle precio a la tranquilidad
Yeah you can't put a price on peace of mind
Sí, dijo que nos movemos, tenemos que seguir vivos
Yeah said we on the move, we gotta stay alive
Mira, estamos arriba, ¿quién nos va a detener ahora?
Look, we on the top, who gon stop us now?
Dije que venimos por la cima, ¿quién nos detendrá ahora?
I said we comin' for the top, who gon stop us now?
Oye, ¿quién nos va a detener ahora?
Hey, who gon stop us now?
Problemas en mi camino, no puedes detenernos ahora
Trouble in my way, you can't stop us now
Oye, no puedes detenernos ahora
Hey, you can't stop us now
Problemas en mi, problemas en mi, camino, ayy
Trouble in my, trouble in my, way, ayy
¿Quién nos va a detener ahora?
Who gon stop us now?
Mira lo lejos que hemos llegado
Look how far we done came
Nadie puede detenernos ahora
Can't nobody stop us now
Problemas en mi camino
Trouble in my way
Problemas en mi camino
Trouble in my way
Problemas en mi camino
Trouble in my way
No puedes detenernos ahora
You can't stop us now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chaz French e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: