Traducción generada automáticamente
The Music's No Good Without You
Cher
La música no es buena sin ti
The Music's No Good Without You
(Sin ti, sin ti, sin ti)
(Without you, without you, without you)
La música no es buena sin ti, nena
The music's no good without you baby
la música no es buena para nada
the music's no good at all
La música no es buena sin ti, nena
The music's no good without you baby
Vuelve a mí
Come back to me
La música no es buena sin ti, nena
The music's no good without you baby
la música no es buena para nada
the music's no good at all
La música no es buena sin ti, nena
The music's no good without you baby
Vuelve a mí
Come back to me
(Regresa)
(Come back)
Todo el mundo estaba mirando
Everyone was watching
Eras la cosa más rara del programa
You were the freakiest thing on show
(Deslumbrar, deslumbrar, deslumbrar)
(Dazzle, dazzle, dazzle)
Deslumbrando en la bola de cristal
Dazzeling in the crystal ball
Sólo les encantaba verlo brillar
They only loved to watch it glow
Usted era el centro de atención
You were the center of attention
El ojo de la tormenta
The eye of the storm
Un viento que gira desde fuera del espacio
A whirling wind from outta space
Como un tornado en la escena
Like a twister on the scene
La música no es buena sin ti, nena
The music's no good without you baby
la música no es buena para nada
the music's no good at all
La música no es buena sin ti, nena
The music's no good without you baby
Vuelve a mí
Come back to me
La música no es buena sin ti, nena
The music's no good without you baby
la música no es buena para nada
the music's no good at all
La música no es buena sin ti, nena
The music's no good without you baby
Vuelve a mí
Come back to me
(Regresa)
(Come back)
Los hipnotizamos cuando bailamos
Mesmerize them when we dance
Porque tú brillas junto a mí
'Cause you sparkle next to me
Giraremos a lo largo del borde de una navaja
We'll spin along a razor's edge
Pero estás loco por ser libre
But you crazy to be free
Me agonizo hasta que vuelvas
I agonize 'till you come back
Y bailamos así de cerca otra vez
And we dance that close again
(Te extraño)
(Miss you)
Te echo de menos chico, realmente lo hago
I miss you boy, I really do
Vuelve a mí
Come back to me
Vuelve a mí
Come back to me
Porque mis mundos dejaron de girar
'Coz my worlds stopped spinning
Nada que pueda hacer
Nothing i can do,
Así que rezo para que un DJ levante mi corazón
So i pray that a DJ lifts my heart
La música no es buena sin ti, nena
The music's no good without you baby
la música no es buena para nada
the music's no good at all
La música no es buena sin ti, nena
The music's no good without you baby
Vuelve a mí
Come back to me
La música no es buena sin ti, nena
The music's no good without you baby
(La música no es buena sin ti)
(The music's no good without you)
la música no es buena para nada
the music's no good at all
La música no es buena sin ti, nena
The music's no good without you baby
Vuelve a mí
Come back to me
(Regresa)
(Come back)
La música no es buena
The music's no good
La música no es buena
The music's no good
La música no es buena
The music's no good
(Vuelve a mí)
(Come back to me)
Regresa
Come back
(La música no es buena)
(The music's no good)
Bueno, sé que ya no me necesitas
Well, I know you don't need me any more
(La música no es buena)
(The music's no good)
Pero no es buena morada en el pasado
But its no good dwelling in the past
(Las músicas no son buenas)
(The musics no good)
Tengo que vivir cada día
I have to live each day
(Regresa)
(Come back)
Como si fuera mi último
Like it was my last
(Sin ti, sin ti, sin ti)
(Without you, without you, without you)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: