Traducción generada automáticamente
SOS
Cher
SOS
SOS
¿Dónde están esos días felices? Parecen tan difíciles de encontrar
Where are those happy days? They seem so hard to find
Traté de alcanzarte, pero has cerrado tu mente
I tried to reach for you, but you have closed your mind
¿Qué pasó con nuestro amor? Ojalá lo entendiera
Whatever happened to our love? I wish I understood
Solía ser tan agradable, solía ser tan bueno
It used to be so nice, it used to be so good
Así que cuando estés cerca de mí, cariño, ¿no puedes oírme? SOS
So when you're near me, darling, can't you hear me? SOS
El amor que me diste, nada más puede salvarme, SOS
The love you gave me, nothing else can save me, SOS
Cuando te hayas ido, ¿cómo puedo intentar seguir adelante?
When you're gone, how can I even try to go on?
Cuando te hayas ido, aunque lo intente, ¿cómo puedo seguir adelante?
When you're gone, though I try, how can I carry on?
Pareces tan lejos, aunque estés cerca
You seem so far away, though you are standing near
Me hiciste sentir vivo, pero me temo que algo murió
You made me feel alive, but something died I fear
Realmente traté de entenderlo, me gustaría entenderlo
I really tried to make it out, I wish I understood
¿Qué pasó con nuestro amor? Solía ser tan bueno
What happened to our love? It used to be so good
Así que cuando estés cerca de mí, cariño, ¿no puedes oírme? SOS
So when you're near me, darling, can't you hear me? SOS
El amor que me diste, nada más puede salvarme, SOS
The love you gave me, nothing else can save me, SOS
Cuando te hayas ido, ¿cómo puedo intentar seguir adelante?
When you're gone, how can I even try to go on?
Cuando te hayas ido, aunque lo intente, ¿cómo puedo seguir adelante?
When you're gone, though I try, how can I carry on?
SOS (SOS)
SOS (SOS)
SOS (SOS)
SOS (SOS)
Así que cuando estés cerca de mí, cariño, ¿no puedes oírme? SOS
So when you're near me, darling, can't you hear me? SOS
El amor que me diste, nada más puede salvarme, SOS
The love you gave me, nothing else can save me, SOS
Cuando te hayas ido, ¿cómo puedo intentar seguir adelante?
When you're gone, how can I even try to go on?
Cuando te hayas ido, aunque lo intente, ¿cómo puedo seguir adelante?
When you're gone, though I try, how can I carry on?
Cuando te hayas ido, ¿cómo puedo intentar seguir adelante?
When you're gone, how can I even try to go on?
Cuando te hayas ido, aunque lo intente, ¿cómo puedo seguir adelante?
When you're gone, though I try, how can I carry on?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: