Traducción generada automáticamente
Nobody's Side
Chess
El lado de nadie
Nobody's Side
¿Qué está pasando a mi alrededor?
What's going on around me
Apenas tiene sentido
Is barely making sense
Necesito algunas explicaciones rápido.
I need some explainations fast
Veo a mi compañero actual
I see my present partner
En el tiempo imperfecto
In the imperfect tense
Y no veo cómo podemos durar
And I don't see how we can last
Siento que necesito un cambio de reparto
I feel I need a change of cast
Nadie está del lado de nadie
Nobody's on nobody's side
Y cuando me da razones
And when he gives me reasons
Para justificar cada movimiento
To justify each move
Son cada vez más difíciles de creer
They're getting harder to believe
Sé que esto no puede continuar.
I know this can't continue
Todavía tengo mucho que probar.
I've still a lot to prove
Debe haber más que pueda conseguir.
There must be more I could acheive
Pero no tengo el valor de irme.
But I don't have the nerve to leave
Todo el mundo está jugando.
Everybody's playing the game
Pero las reglas de nadie son las mismas
But nobody's rules are the same
Nadie está del lado de nadie
Nobody's on nobody's side
Mejor aprende a ir solo
Better learn to go it alone
Reconoce que estás fuera por tu cuenta
Recognize you're out on your own
Nadie está del lado de nadie
Nobody's on nobody's side
El que no debería pensar
The one I should not think of
Sigue rodando por mi mente
Keeps rolling through my mind
Y no quiero dejar que se vaya.
And I don't want to let that go
Ningún amante jamás fiel
No lovers ever faithfull
Ningún contrato realmente firmado
No contract truly signed
No hay nada seguro que saber
There's nothing certain left to know
Y cómo las grietas comienzan a mostrar
And how the cracks begin to show
Nunca hagas una promesa o plan
Never make a promise or plan
Toma un poco de amor donde puedas
Take a little love where you can
Nadie está del lado de nadie
Nobody's on nobody's side
Nunca te quedes demasiado tiempo en tu cama
Never stay too long in your bed
Nunca pierdas el corazón, usa la cabeza
Never lose your heart, use your head
Nadie está del lado de nadie
Nobody's on nobody's side
Nunca tomes el consejo de un extraño
Never take a stranger's advice
Nunca dejes que un amigo te engañe dos veces.
Never let a friend fool you twice
Nadie está del lado de nadie
Nobody's on nobody's side
Nunca seas el primero en creer
Never be the first to believe
Nunca seas el último en engañar
Never be the last to deceive
Nadie está del lado de nadie
Nobody's on nobody's side
Y nunca dejar un momento demasiado pronto
And never leave a moment too soon
Nunca pierdas una tarde calurosa.
Never waste a hot afternoon
Nadie está del lado de nadie
Nobody's on nobody's side
Nunca te quedes un minuto demasiado tiempo
Never stay a minute too long
No olvides que lo mejor saldrá mal.
Don't forget the best will go wrong
Nadie está del lado de nadie
Nobody's on nobody's side
Mejor aprende a ir solo
Better learn to go it alone
Reconoce que estás fuera por tu cuenta
Recognize you're out on your own
Nadie está del lado de nadie
Nobody's on nobody's side
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chess e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: