Traducción generada automáticamente
Wir Können Alles Sein
Chima
Podemos ser todos
Wir Können Alles Sein
Tengo mucho que decirte donde realmente no nos conocemos
Ich hab' dir so viel zu sagen, wo wir uns eigentlich gar nicht kennen
Tienes mucho de París, estilo sin intentarlo
Du hast so viel von Paris, Stil ohne dich anzustrengen
Y a tu manera, tan familiar como si ya estuviéramos cien vidas juntas
Und deine Art, so vertraut als wären wir schon hundert Leben zusammen
Todo parece posible, anillos, niños, un imperio
Alles scheint möglich, Ringe, Kinder, ein Imperium
Pero, ¿cómo estás conmigo?
Aber wie geht es dir mit mir?
¿Tienes espacio para eso?
Hast du denn grade Platz dafür?
¿Intentamos algo nuevo?
Wollen wir was neues ausprobieren?
En serio, ¿qué tenemos que perder?
Im Ernst, was ha'm wir zu verlieren?
De alguna manera creo que algo está pasando aquí
Irgendwie glaub' ich, hier geht was
Tú y yo podemos ser cualquier cosa, tú y yo podemos ser cualquier cosa
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
Eso ya me dice una mirada, que ya me dice una mirada
Das verrät mir schon ein Blick, das verrät mir schon ein Blick
Tú y yo podemos ser cualquier cosa, tú y yo podemos ser cualquier cosa
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
Eso es lo que me dice una mirada, ¿piensas en mí?
Das verrät mir schon ein Blick, denkst du auch so über mich?
No puedo pasar por ti, hombre, eres tan real, tan fuera de tu estómago
Ich komm' an dir nicht vorbei, Mann, du bist so echt, so aus dem Bauch
Estoy tan destrozado en ti, y tus caprichos, también las amo
Ich bin so schon in dich verschossen, und deine Macken, die lieb' ich auch
Encajamos tan bien juntos, ves el mundo como yo
Wir passen so gut zusammen, du siehst die Welt genau wie ich
Mi anhelo de algo real, se cumple cuando estás conmigo
Meine Sehnsucht nach was echten, erfüllt sich, wenn du bei mir bist
¿Te sientes exactamente como nosotros (uuh)
Geht es dir auch genau wie wir (uuh)
Y nuestra búsqueda termina aquí (sí, sí, sí)
Und uns're Suche endet hier (ja, ja, ja)
No tengo que intentarlo (ah, sí, sí)
Ich muss nicht weiter rumprobieren (ah, ja, ja)
De lo contrario, te perdería
Ansonsten würd' ich dich verlieren
Y de alguna manera siento, algo va aquí (sí, sí, sí)
Und irgendwie fühl' ich, hier geht was (ja, ja, ja)
Tú y yo podemos ser cualquier cosa, tú y yo podemos ser cualquier cosa
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
Eso ya me dice una mirada, que ya me dice una mirada
Das verrät mir schon ein Blick, das verrät mir schon ein Blick
Tú y yo podemos ser cualquier cosa, tú y yo podemos ser cualquier cosa
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
Eso es lo que me dice una mirada, ¿piensas en mí?
Das verrät mir schon ein Blick, denkst du auch so über mich?
Entre Moscú como sin charla pequeña, fantaseo en blanco
Zwischen Moskau wie ohne Smalltalk, fantasier' ich dich in weiß
Hablas de tu vida diaria pero no das tanto precio
Du erzählst von deinem Alltag aber, gibst sonst nicht so viel Preis
Creo que miras dentro de mí, es peligroso y me irrita
Ich glaub', du siehst in mich hinein, das ist gefährlich und das reizt mich
No sé a dónde va, pero es emocionante, sé que mucho
Keine Ahnung, wo es hin führt, doch es ist spannend, so viel weiß ich
Tú y yo podemos ser cualquier cosa, tú y yo podemos ser cualquier cosa
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
Eso ya me dice una mirada, que ya me dice una mirada
Das verrät mir schon ein Blick, das verrät mir schon ein Blick
Tú y yo podemos ser cualquier cosa, tú y yo podemos ser cualquier cosa
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
Eso es lo que me dice una mirada, ¿piensas en mí?
Das verrät mir schon ein Blick, denkst du auch so über mich?
Tú y yo podemos ser cualquier cosa, tú y yo podemos ser cualquier cosa
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
Eso ya me dice una mirada, que ya me dice una mirada
Das verrät mir schon ein Blick, das verrät mir schon ein Blick
Tú y yo podemos ser cualquier cosa, tú y yo podemos ser cualquier cosa
Du und ich können alles sein, du und ich können alles sein
Eso es lo que me dice una mirada, ¿piensas en mí?
Das verrät mir schon ein Blick, denkst du auch so über mich?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chima e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: