Little Girl Gone
Chinchilla
La niña se fue
Little Girl Gone
Así que escuché que estás de vuelta en la ciudad
So I heard you’re back in town
Y no has cambiado ni un poco, hombre
And haven’t changed a bit, man
Te bajas hablando con el hombrecito
You get off talking down to the little man
Es hora de que obtengas lo que te mereces
Time you get what you deserve
Wow
Wow
Eres tan jodidamente estúpido
You’re so fucking stupid
Ha pasado un tiempo desde que mi cabeza estaba tan contaminada
Been a while since my head was this polluted
Por suerte sé mi propio valor
Lucky I know my own worth
Así que quieres pelear conmigo, ¿eres lo suficientemente grande?
So you wanna fight me, are you big enough?
Patea la parte de atrás de mi rodilla, ¿hablas en serio?
Kick the back of my knee, are you serious?
Sigues intentando pero
You keep on trying but
Me gusta tu sangre en mis dientes un poco demasiado
I like your blood on my teeth just a little too much
Así que muérdeme, golpéame en la cara
So bite me, slap me round the face
Ahora estoy torciendo tu brazo hasta que lo escucho romperse
Now I'm twisting your arm till I hear it break
Me hago más fuerte cada día, sí
I get stronger everyday, yeah
La niña se fue, consiguió un arma de un gángster
Little girl gone, got a gun from a gangster
Corre niña, corre niña, bang ha
Run little girl, run little girl, bang ha
Di eso de nuevo, no te escuché del todo
Say that again, I didn’t quite hear you
Te metiste con la perra equivocada en la época equivocada
Messed with the wrong bitch in the wrong era
Estuve en el trabajo y obtuve mi insignia de honor
I been at work and I got my badge of honour
Cariño, he cambiado mucho desde la última vez que te vi
Honey I’ve changed so much since I last saw you
Manos fuera de mi cabello, ¿Cómo te atreves?
Hands off my hair, how very dare you
Ding ding, sostén mis aretes para mi debut
Ding ding, hold my earrings for my debut
Porque empaco un puñetazo en una esquina
'Cause I pack a punch backed into a corner
Ven a mí, no me digas que no te avisé
Come at me, don’t tell me I didn’t warn ya
¿Creíste que sería fácil?
Did you think I’d be easy
¿Me rompes como el bambú?
Snap me like bamboo?
¿Moldearme en el alma de tu bota?
Mould me into the soul of your jackboot?
Ojalá pudiera embotellar el sabor
Wish I could bottle the taste
Porque me bebería la mirada en tu cara
'Cause I’d drink up the look on your face
Así que quieres pelear conmigo, ¿eres lo suficientemente grande?
So you wanna fight me, are you big enough?
Patea la parte de atrás de mi rodilla, ¿hablas en serio?
Kick the back of my knee, are you serious?
Sigues intentando pero
You keep on trying but
Me gusta tu sangre en mis dientes un poco demasiado
I like your blood on my teeth just a little too much
Así que muérdeme, golpéame en la cara
So bite me, slap me round the face
Ahora estoy torciendo tu brazo hasta que lo escucho romperse
Now I'm twisting your arm till I hear it break
Me hago más fuerte cada día, sí
I get stronger everyday, yeah
La niña se fue, consiguió un arma de un gángster
Little girl gone, got a gun from a gangster
Corre niña, corre niña, bang ha
Run little girl, run little girl, bang ha
Di eso de nuevo, no te escuché del todo
Say that again, I didn’t quite hear you
Metido con la perra equivocada en la época equivocada
Messed with the wrong bitch in the wrong era
Estuve en el trabajo y obtuve mi insignia de honor
I been at work and I got my badge of honour
Cariño, he cambiado tanto desde la última vez que te vi
Honey I’ve changed so much since I last saw you
Manos fuera de mi cabello, ¿cómo te atreves?
Hands off my hair, how very dare you
Ding ding, sostén mis aretes para mi debut
Ding ding, hold my earrings for my debut
Porque empaco un puñetazo en una esquina
'Cause I pack a punch backed into a corner
Ven a mí, no me digas que no te avisé
Come at me, don’t tell me I didn’t warn ya
La niña se fue, consiguió un arma de un gángster
Little girl gone, got a gun from a gangster
Corre niña, corre niña, bang ha
Run little girl, run little girl, bang ha
La niña se fue, consiguió un arma de un gángster
Little girl gone, got a gun from a gangster
Corre niña, corre niña, más rápido
Run little girl, run little girl, faster
La niña se fue, consiguió un arma de un gángster
Little girl gone, got a gun from a gangster
Cariño, cambié tanto desde la última vez que te vi
Honey I changed so much since I last saw you
Manos fuera de mi cabello, ¿Cómo te atreves?
Hands off my hair, how very dare you
Ding ding, sostén mis aretes para mi debut
Ding ding, hold my earrings for my debut
Porque empaco un puñetazo en una esquina
'Cause I pack a punch backed into a corner
Ven a mí, no me digas que no te avisé
Come at me, don’t tell me I didn’t warn ya
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chinchilla e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: