Traducción generada automáticamente
Thank You
Chris Brown
Gracias
Thank You
[Hablar]
[Talking]
Tío, no sabes lo que haces por mí, ¿ves?
Man, yall don't know what yall do for me, you see
Con fuera yall
With out yall
No importa nada de esto
Non of this would matter
No quiero decir nada de eso
I mean non of it
Así que digo gracias
So I say thank you
Escuchar
Listen
Fuera de la puerta, lo empecé bien, papá me dijo
Out the gate I got it started alright, daddy told me
No tienes que andar por los arbustos (fa sho)
You ain't gotta beat around the bush (fa sho)
En lo profundo te siento señor (número uno)
Deep inside I feel you lord (number one)
He llegado lejos por la fe
I come the far by faith
Bendígame con la voz y me dio ese empujón extra
Bless me with the voice and gave me that extra push
Y querida mamá (Te amo ma)
And dear momma (I love you ma)
Por las veces que actué tonto
Por the times I acted foolish
Me hizo estallar con los gobernantes
Popped me with the rulers
No entendí (nooo)
I didn't understand (nooo)
Pero lo hago ahora (noow)
But I do now (noow)
Decía que tengo amor por ti, Christopher
It said I got love for you christopher
Sólo quiero darte las gracias
I just wanna thank you
Tu más que un amigo
Your more than just a friend
Conmigo hasta el final
With me to the end
No es oficial sin un agradecimiento
It's not official with out a thank you
Te doy las gracias señor, te alabo señor
I thank you lord, I praise you lord
No soy nada con fuera youuu
I'm nothing with out youuu
Sólo quiero darte las gracias
I just wanna thank you
De mi corazón a mi alma
From my heart right to my soul
Un cd a mi show
A cd to my show
Usted hace una diferencia por eso (gracias)
You make a diffrence that's why (thank you)
Te lo debo todo
I owe it all to you
(Ooh por qué) Sólo quiero
(Ooh why) I just wanna..
Sólo quiero darte las gracias
I just wanna say thanks
Con todo respeto fa sho
With all do respect fa sho
Hay algunas personas que no puedo olvidar (a medida que crecí)
There some people I cant forget (as I grow)
Definitivamente voy a hacer mi mejor esfuerzo para llegar (a los niños)
I'ma definatly do my best to reach out (to the kids)
Hommies en la cuadra (ciudadanos)
Hommies on the block (citizens)
Hustlers en la cerradura (lo que es)
Hustlers on lock (what it is)
La música bizz no se detiene o me cambia (costa este)
The music bizz wont stop or change me (east coast)
Quiero darte las gracias
I wanna thank you
Costa Oeste (eh)
West coast (uh huh)
Quiero darte las gracias
I wanna thank you
(Se lo debo todo a ti) sucio sur
(I owe it all to you) dirty south
Quiero agradecerte (ooh)
I wanna thank you (ooh)
Medio Oeste así yo cuz
Midwest so yo cuz
Sólo quiero agradecerles a todos
I just wanna thank all yall
Sólo quiero darte las gracias
I just wanna thank you
Tu más que un amigo
Your more than just a friend
Conmigo hasta el final
With me to the end
No es oficial sin un agradecimiento
It's not official with out a thank you
Significas tanto para mí (ooh)
You mean so much to me (ooh)
Sólo quiero agradecerte (ooh sí)
I just wanna thank you (ooh yea)
En Jesús, en Jesús (HA)
In jesus, in jesus (HA)
Qué amigo tengo (gracias)
What a friend I have (thank you)
Solo quiero
(ooh) I just wanna...
Sólo quiero darte las gracias
I just wanna say thanks
Cuando la canción ha terminado (no ha terminado)
When the song is over (it ain't over)
No es el final (nono)
It ain't the end (nono)
Voy a volver contigo (nonono)
I'm coming back to you (nonono)
Para hacerlo de nuevo
To do it again
Soy leal al juego
I'm loyal to the game
Así que iban a ganar
So were gonna win
Esto es todo
This is it
[Hablar]
[Talking]
Sí. - ¿Sí
Yeah
Me gustaría agradecerles a todos esta noche (gracias)
I would like to thank yall tonight (thank you)
Por venir (gracias)
For coming out (thank you)
(Las amo, señoritas)
(I love you ladies)
O chillin me ingenio (fa sho)
Or chillin wit me (fa sho)
Todos mis fans (todo mi corazón)
All my fans (all my heart)
Te quiero
I love yall
A todos esos odiadores también te quiero porque me haces hacerlo más
All them haters I love yall too cause yall making me do it more
Mi familia, especialmente mi mamá (Te amo mamá)
My family, especially my mom (I love you mom)
Te quiero
I love yall
¡Pero por último, pero no menos importante, Dios!
But last but not least, God!
Sólo quiero darte las gracias
I just wanna thank you
Tu más que un amigo
Your more than just a friend
Conmigo hasta el final
With me to the end
(No es oficial sin un agradecimiento)
(It's not official with out a thank you)
A mis damas y mis amigos
To my ladies and my fellas
Que todo lo mantuvo real, con
That all kept it real, with
(Sólo quiero agradecerte) respuesta
(I just wanna thank you) response
Gracias, cariño
Thank you baby
Sabes quién eres
You know who you are
Cuando estoy en el camino permanecer comitted (gracias)
When I'm on the road stay comitted (thank you)
Sólo quiero darte las gracias
(Ooh) I just wanna say thank you
He estado ahí para mí
Have been there for me
Cuando nadie lo haría (bien mirando hacia fuera)
When nobody would (good looking out)
Te doy la alabanza (gracias)
I give you the praise (thank you)
(Sí, sí) Significas mucho para mí
(Yeah yeah) You mean so much to me
(Simplemente no sé qué hacer)
(I just don't know what to do)
Sólo quiero darte las gracias
I just wanna thank you
De mi corazón a mi alma
From my heart right to my soul
Cd a mi show (buen aspecto)
Cd to my show (good looking out)
Bebé es por eso que gracias (Me encanta yall)
Baby that's why thank you (I love yall)
Solo quiero
(ooh) I just wanna...
Sólo quiero darte las gracias
I just wanna say thanks
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chris Brown e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: